ES/SB 9.9.10

Revision as of 06:40, 16 February 2019 by Jenny (talk | contribs) (Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 10

bhagīrathaḥ sa rājarṣir
ninye bhuvana-pāvanīm
yatra sva-pitṝṇāṁ dehā
bhasmībhūtāḥ sma śerate


PALABRA POR PALABRA

bhagīrathaḥ—el rey Bhagīratha; saḥ—él; rāja-ṛṣiḥ—el gran rey santo; ninye—condujo, o llevó; bhuvana-pāvanīm—a madre Ganges, que puede liberar a todo el universo; yatra—en el lugar en que; sva-pitṝṇām—de sus antepasados; dehāḥ—los cuerpos; bhasmībhūtāḥ—reducidos a cenizas; sma śerate—yacían.


TRADUCCIÓN

Bhagīratha, el gran rey santo, llevó el Ganges, que puede liberar a todas las almas caídas, hasta el lugar de la Tierra en que los cuerpos de sus antepasados habían quedado reducidos a cenizas.