ES/SB 9.9.11
TEXTO 11
- rathena vāyu-vegena
- prayāntam anudhāvatī
- deśān punantī nirdagdhān
- āsiñcat sagarātmajān
PALABRA POR PALABRA
rathena—en una cuadriga; vāyu-vegena—conducir a la velocidad del viento; prayāntam—Mahārāja Bhagīratha, que iba delante; anudhāvatī—correr tras; deśān—todos los países; punantī—santificando; nirdagdhān—que habían sido reducidos a cenizas; āsiñcat—salpicó; sagara-ātmajān—a los hijos de Sagara.
TRADUCCIÓN
Guiada por la veloz cuadriga de Bhagīratha, madre Ganges purificó muchos países hasta llegar a las cenizas de los antepasados de Bhagīratha, los hijos de Sagara, que, de ese modo, fueron salpicados con sus aguas.