ES/SB 9.17.8

Revision as of 13:17, 21 February 2019 by Jimena (talk | contribs) (Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 8

alarkāt santatis tasmāt
sunītho 'tha niketanaḥ
dharmaketuḥ sutas tasmāt
satyaketur ajāyata


PALABRA POR PALABRA

alarkāt—de Alarka; santatiḥ—un hijo llamado Santati; tasmāt—de él; sunīthaḥ—Sunītha; atha—de él; niketanaḥ—un hijo llamado Niketana; dharmaketuḥ—Dharmaketu; sutaḥ—un hijo; tasmāt—y de Dharmaketu; satyaketuḥ—Satyaketu; ajāyata—nació.


TRADUCCIÓN

Alarka tuvo un hijo llamado Santati, el hijo del cual fue Sunītha. El hijo de Sunītha fue Niketana, el hijo de Niketana fue Dharmaketu, y el hijo de Dharmaketu fue Satyaketu.