ES/SB 9.6.43
TEXTO 43
- muniḥ praveśitaḥ kṣatrā
- kanyāntaḥpuram ṛddhimat
- vṛtaḥ sa rāja-kanyābhir
- ekaṁ pañcāśatā varaḥ
PALABRA POR PALABRA
muniḥ—Saubhari Muni; praveśitaḥ—admitido; kṣatrā—por el mensajero de palacio; kanyā-antaḥpuram—a las habitaciones de las princesas; ṛddhi-mat—muy opulentas en todo; vṛtaḥ—aceptado; saḥ—él; rāja-kanyābhiḥ—por todas las princesas; ekam—él solo; pañcāśatā—por las cincuenta; varaḥ—el esposo.
TRADUCCIÓN
A continuación, transformado en un joven muy hermoso, Saubhari Muni fue llevado por el mensajero del palacio a las muy opulentas habitaciones de las princesas. Al verle, las cincuenta princesas coincidieron en el deseo de casarse con él, aunque era un solo hombre.