ES/SB 9.18.10

Revision as of 11:00, 28 February 2019 by Janis (talk | contribs) (Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 10

śarmiṣṭhājānatī vāso
guru-putryāḥ samavyayat
svīyaṁ matvā prakupitā
devayānīdam abravīt


PALABRA POR PALABRA

śarmiṣṭhā—la hija de Vṛṣaparvā; ajānatī—sin conocimiento; vāsaḥ—el vestido; guruputryāḥ—de Devayānī, la hija del guru; samavyayat—se puso; svīyam—sus propias; matvā—pensando; prakupitā—irritada y furiosa; devayānī—la hija de Śukrācārya; idam—esto; abravīt—dijo.


TRADUCCIÓN

Cuando Śarmiṣṭhā, sin darse cuenta, se puso las ropas de Devayānī, Devayānī se irritó con ella y le dirigió las siguientes palabras.