ES/SB 9.21.2
TEXTO 2
- guruś ca rantidevaś ca
- saṅkṛteḥ pāṇḍu-nandana
- rantidevasya mahimā
- ihāmutra ca gīyate
PALABRA POR PALABRA
guruḥ—un hijo llamado Guru; ca—y; rantidevaḥ ca—y un hijo llamado Rantideva; saṅkṛteḥ—de Saṅkṛti; pāṇḍu-nandana—¡oh, Mahārāja Parīkṣit, descendiente de Pāṇḍu!; rantidevasya—de Rantideva; mahimā—las glorias; iha—en este mundo; amutra—y en el siguiente mundo; ca—también; gīyate—son glorificadas.
TRADUCCIÓN
¡Oh, Mahārāja Parīkṣit, descendiente de Pāṇḍu!, Saṅkṛti tuvo dos hijos: Guru y Rantideva. Rantideva es famoso tanto en este mundo como en el siguiente, pues se le glorifica, no solo en la sociedad humana, sino también entre los semidioses.