ES/SB 9.21.8
TEXTO 8
- yāte śūdre tam anyo 'gād
- atithiḥ śvabhir āvṛtaḥ
- rājan me dīyatām annaṁ
- sagaṇāya bubhukṣate
PALABRA POR PALABRA
yāte—cuando se marchó; śūdre—el śūdra; tam—al rey; anyaḥ—otra; agāt—llegó allí; atithiḥ—visita; śvabhiḥ āvṛtaḥ—rodeado de perros; rājan—¡oh, rey!; me—a mí; dīyatām—entrega; annam—comestibles; sa-gaṇāya—con los perros que me acompañan; bubhukṣate—deseosos de comer.
TRADUCCIÓN
Cuando el śūdra se marchó, llegó otra visita. Venía rodeado de perros y dijo: «¡Oh, rey!, yo y los perros que me acompañan tenemos mucha hambre. Por favor, danos algo de comer».