ES/SB 9.21.15
TEXTO 15
- tasya tribhuvanādhīśāḥ
- phaladāḥ phalam icchatām
- ātmānaṁ darśayāṁ cakrur
- māyā viṣṇu-vinirmitāḥ
PALABRA POR PALABRA
tasya—ante él (el rey Rantideva); tri-bhuvana-adhīśāḥ—los controladores de los tres mundos (semidioses como Brahmā y Śiva); phaladāḥ—que pueden dar todos los resultados fruitivos; phalam icchatām—de personas que desean beneficios materiales; ātmānam—sus propias identidades; darśayām cakruḥ—manifestaron; māyāḥ—la energía ilusoria; viṣṇu—por el Señor Viṣṇu; vinirmitāḥ—creada.
TRADUCCIÓN
Semidioses como el Señor Brahmā y el Señor Śiva pueden satisfacer a todos los hombres que tienen ambiciones materiales otorgándoles las bendiciones que desean. Esos semidioses aparecieron ante el rey Rantideva manifestando su verdadera identidad, pues ellos eran quienes le habían visitado en la forma del brāhmaṇa, el śūdra, el caṇḍāla, etc.