ES/SB 9.21.19-20
TEXTOS 19-20
- gargāc chinis tato gārgyaḥ
- kṣatrād brahma hy avartata
- duritakṣayo mahāvīryāt
- tasya trayyāruṇiḥ kaviḥ
- puṣkarāruṇir ity atra
- ye brāhmaṇa-gatiṁ gatāḥ
- bṛhatkṣatrasya putro 'bhūd
- dhastī yad-dhastināpuram
PALABRA POR PALABRA
gargāt—De Garga (otro nieto de Bharadvāja); śiniḥ—un hijo llamado Śini; tataḥ—de él (de Śini); gārgyaḥ—un hijo llamado Gārgya; kṣatrāt—aunque era kṣatriya; brahma—los brāhmaṇas; hi—en verdad; avartata—fue posible; duritakṣayaḥ—un hijo llamado Duritakṣaya; mahāvīryāt—de Mahāvīrya (otro nieto de Bharadvāja); tasya—suyo; trayyāruṇiḥ—el hijo llamado Trayyāruṇi; kaviḥ—un hijo llamado Kavi; puṣkarāruṇiḥ—un hijo llamado Puṣkarāruṇi; iti—así; atra—en eso; ye—todos ellos; brāhmaṇa-gatim—la posición de brāhmaṇas; gatāḥ—alcanzaron; bṛhatkṣatrasya—del nieto de Bharadvāja llamado Bṛhatkṣatra; putraḥ—el hijo; abhūt—fue; hastī—Hastī; yat—de quien; hastināpuram—fue fundada la ciudad de Hastināpura (Nueva Delhi).
TRADUCCIÓN
De Garga nació un hijo que se llamó Śini, cuyo hijo fue Gārgya. Gārgya, aunque era kṣatriya, dio inicio a una generación de brāhmaṇas. De Mahāvīrya nació un hijo llamado Duritakṣaya, cuyos hijos fueron Trayyāruṇi, Kavi y Puṣkarāruṇi. Estos hijos de Duritakṣaya también se elevaron a la posición de brāhmaṇas, pese a haber nacido en una dinastía de kṣatriyas. Bṛhatkṣatra tuvo un hijo llamado Hastī, que fundó la ciudad de Hastināpura [la actual Nueva Delhi].