ES/SB 9.22.40

Revision as of 06:51, 4 March 2019 by Jimena (talk | contribs) (Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 40

gajāhvaye hṛte nadyā
kauśāmbyāṁ sādhu vatsyati
uktas tataś citrarathas
tasmāc chucirathaḥ sutaḥ


PALABRA POR PALABRA

gajāhvaye—en la ciudad de Hastināpura (Nueva Delhi); hṛte—ser inundada; nadyā—por el río; kauśāmbyām—en el lugar de Kauśāmbī; sādhu—debidamente; vatsyati—vivirá allí; uktaḥ—famoso; tataḥ—a continuación; citrarathaḥ—Citraratha; tasmāt—de él; śucirathaḥ—Śuciratha; sutaḥ—el hijo.


TRADUCCIÓN

Cuando la ciudad de Hastināpura [Nueva Delhi] sea inundada por el río, Nemicakra vivirá en el lugar de Kauśāmbī. Su hijo será famoso con el nombre de Citraratha, y el hijo de Citraratha será Śuciratha.