ES/SB 10.1.18
TEXTO 18
- gaur bhūtvāśru-mukhī khinnā
- krandantī karuṇaṁ vibhoḥ
- upasthitāntike tasmai
- vyasanaṁ samavocata
PALABRA POR PALABRA
gauḥ—la forma de una vaca; bhūtvā—adoptando; aśru-mukhī—con lágrimas en los ojos; khinnā—muy afligida; krandantī—sollozando; karuṇam—lastimosamente; vibhoḥ—el Señor Brahmā; upasthitā—se presentó; antike—ante; tasmai—a él (al Señor Brahmā); vyasanam—su aflicción; samavocata—expuso.
TRADUCCIÓN
Madre Tierra adoptó la forma de una vaca y, muy afligida, con los ojos llenos de lágrimas, se presentó ante el Señor Brahmā y le informó de su desdicha.