ES/SB 9.20.35
TEXTO 35
- tasyaivaṁ vitathe vaṁśe
- tad-arthaṁ yajataḥ sutam
- marut-stomena maruto
- bharadvājam upādaduḥ
PALABRA POR PALABRA
tasya—suyo (de Mahārāja Bharata); evam—así; vitathe—fracasado; vaṁśe—en generar descendientes; tat-artham—para tener hijos; yajataḥ—celebrar sacrificios; sutam—un hijo; marut-stomena—con la celebración de un sacrificio marut-stoma; marutaḥ—los semidioses Maruts; bharadvājam—a Bharadvāja; upādaduḥ—dieron.
TRADUCCIÓN
Tras ver fracasar así sus aspiraciones a ser padre, el rey celebró un sacrificio marutstoma para tener un hijo. Los semidioses Maruts, plenamente satisfechos con él, le dieron un hijo llamado Bharadvāja.