ES/SB 10.5.9

Revision as of 10:43, 5 March 2019 by Jimena (talk | contribs) (Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 9

gopyaś cākarṇya muditā
yaśodāyāḥ sutodbhavam
ātmānaṁ bhūṣayāṁ cakrur
vastrākalpāñjanādibhiḥ


PALABRA POR PALABRA

gopyaḥ—las mujeres de la comunidad, las esposas de los pastores de vacas; ca—también; ākarṇya—al escuchar; muditāḥ—se alegraron mucho; yaśodāyāḥ—de madre Yaśodā; suta-udbhavam—el nacimiento de un varón; ātmānam—personalmente; bhūṣayām cakruḥ—muy bien vestidas para asistir al festival; vastra-ākalpa-añjana-ādibhiḥ—con las ropas más adecuadas, alhajas, cosmético negro, etc.


TRADUCCIÓN

Las esposas gopīs de los pastores de vacas, tan pronto como supieron que madre Yaśodā había tenido un hijo, se sintieron muy complacidas, y, arreglándose convenientemente, se pusieron hermosos vestidos, alhajas, cosmético negro para los ojos, etc.