HU/SB 3.6.17
17. VERS
- karṇāv asya vinirbhinnau
- dhiṣṇyaṁ svaṁ viviśur diśaḥ
- śrotreṇāṁśena śabdasya
- siddhiṁ yena prapadyate
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
karṇau–a fülek; asya–a gigantikus formának; vinirbhinnau–így elkülönülve; dhiṣṇyam–az irányító istenség; svam–saját; viviśuḥ–belépett; diśaḥ–az irányoknak; śrotreṇa aṁśena–a hallás folyamatával; śabdasya–a hangnak; siddhim–tökéletesség; yena–amely által; prapadyate–tapasztalt.
FORDÍTÁS
Amikor a gigantikus forma fülei megnyilvánultak, az égtájak irányító istenségei mind beléjük hatoltak a hallás folyamatával. Ezáltal hallanak, s tapasztalják a hangot az élőlények.
MAGYARÁZAT
A fül az élőlény testének legfontosabb érzékszerve. A hang a legfőbb közvetítőeszköz, amely távoli és ismeretlen dolgokról hoz üzenetet. A hang révén érkezik a tökéletes tudás a fülbe és teszi az ember életét tökéletessé. A védikus tudásra egyedül a hallás révén tehet szert az ember, így a hang a tudásszerzés legfőbb forrása.