HU/SB 3.11.12
12. VERS
- ayane cāhanī prāhur
- vatsaro dvādaśa smṛtaḥ
- saṁvatsara-śataṁ nṝṇāṁ
- paramāyur nirūpitam
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
ayane–a nap pályája (hat hónap alatt); ca–és; ahanī–a félistenek egy napja; prāhuḥ–azt mondják; vatsaraḥ–egy naptári év; dvādaśa–tizenkét hónap; smṛtaḥ–úgy hívják; saṁvatsara-śatam–száz év; nṝṇām–az emberi lényeknek; parama-āyuḥ–életük hossza; nirūpitam–számítják.
FORDÍTÁS
Az idő, amíg a nap kétszer megteszi útját, a félistenek egy nappalát és éjszakáját teszi ki, egy ilyen nappal és éjszaka pedig az emberi lények egy teljes naptári éve. Az emberi lény életének hossza száz év.