DE/700822 - Brief an Karandhara geschrieben aus Tokyo

Revision as of 11:01, 13 June 2019 by MatthiasS (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Letter to Karandhar (Page 1 of 2)
Letter to Karandhar (Page 2 of 2)


Tridandi Goswami

A. C. BHAKTIVEDANTA SWAMI

Gründer-Acharya:
Internationale Gesellschaft für Krishna-Bewusstsein
6-16; 2-chome, ohhashi
Meguro-ku, Tokio, Japan

22. August 1970

Mein lieber Karandhar,

Bitte akzeptiere meine Segnungen. Ich möchte den Erhalt deines Schreibens vom 15. August 1970 bestätigen. Bezüglich dem Versand der Bücher, hoffe ich dass du bereits eine Nachricht von Tamal Krsna erhalten hast. Die Lehreren Sri Caitanyas und KRSNA-Bücher, sollten sofort von S.S Viswa Kirti verschickt werden und die Versanddokumente können mir direkt an meine Adresse in Kalkutta gesendet werden.

37/1 Hindustan Road Ballyganj Calcutta-29

Vielleicht weißt du es, dass wir am 29. August nach Kalkutta fahren und dort noch am selben Abend ankommen. Ein japanischer Student begleitet mich ebenfalls und er hilft uns, indem er von Englisch auf Japanisch übersetzt. Er wird seine Arbeit als Übersetzer fortsetzen und es wird ihm leichter fallen, komplizierte Themen in meiner Gegenwart zu verstehen.

Bezüglich der Isopanisad habe ich Dai Nippon bereits angewiesen, 10.000 mit genähter Bindung (Klebebindung) neu zu drucken. Ich danke dir vielmals dafür, dass du 1.900 $ an Dai Nippon gesendet hast und der Empfang bestätigt wurde. Ich habe von Tamal gehört, dass du weitere 1.500 $ geschickt hast, die sie aber noch nicht erhalten haben. Ich hoffe, du hast zu diesem Zeitpunkt diesen Scheck schon versendet.

Ich habe einige der Direktoren von Dai Nippon eingeladen, heute mit mir zu Mittag zu essen. Ich kann sie fragen, ob sie weiteres Geld erhalten haben. Die Rechnung für die Bücher, die ich bestellt habe kostet bereits 32.000 Dollar und darüber hinaus, wenn der Betrag für KRSNA II und BTG in Hindi hinzugerechnet werden, kommt der Betrag auf etwa 53.000 Dollar. Mache also bitte weiter und schicke mir wöchentlich deine Kollekte für den Buchfond.

Ich bin so froh zu erfahren, dass das Management des Tempels gut läuft und die Gottgeweihten transzendentale Freude verspüren. Ich verstehe von Tamal, dass sich die Anzahl der wöchentlichen Gäste fast verdoppelt hat. Das sind sehr gute Nachrichten. Wer kümmert sich um meine Appartments? Es sollte mindestens zweimal pro Woche gereinigt werden und auf dem Altar der Bildgestalten wenigstens ein Räucherstäbchen täglich geopfert werden.

Ich danke dir und allen Gottgeweihten, dass ihr mir täglich eine Girlande opfert wie du es auch getan hast, als ich physisch anwesend war. Wenn ein Schüler ständig damit beschäftigt ist, die Anweisungen des spirituellen Meisters auszuführen, so sollte man annehmen das er immer in der Gemeinschaft seines spirituellen Meisters ist. Dies wird als Vaniseva bezeichnet. Es gibt also zwei Arten von Diensten für den spirituellen Meister. Einer heißt vaniseva und die andere heißt vapuseva. Vaniseva bedeutet, wie oben erwähnt, das Ausführen der Anweisungen, und vapuseva bedeutet, dass der Dienst physisch oder persönlich dargebracht wird. In der physischen Abwesenheit des spirituellen Meisters ist vaniseva also wichtiger. Mein spiritueller Meister, Sarasvati Gosvami Thakur, mag physisch nicht anwesend sein, aber weil ich weiterhin versuche seiner Anweisung zu dienen, fühle ich mich nie getrennt von ihm. Ich erwarte dass ihr alle diese Anweisungen befolgt

Ich hoffe dies wird dich bei guter Gesundheit erreichen. Bitte halte mich immer über deine guten Aktivitäten auf dem Laufenden und überbringe allen Jungs und Mädchen sowie den kleinen Kindern meinen Segen.

Dein ewig wohlmeinender Freund,

[unterzeichnet]

A. C. Bhaktivedanta Swami

ACBS: ds

Sriman Karandhar Das Adhikary
ISKCON-Tempel
3764 Watseka Avenue
Los Angeles, CA 90034
VEREINIGTE STAATEN VON AMERIKA.

P.S. Als dieser Brief geschrieben wurde, habe ich deinen nächsten Brief vom 19. August 1970 erhalten. Vielen Dank, dass du den Scheck über 2600 $ an Dai Nippon an den "Bhaktivedanta Book Fund Trust" geschickt hast.

ACB

[signiert]