DE/760109 - Brief an Nitai geschrieben aus Bombay

Revision as of 12:36, 4 August 2019 by MatthiasS (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Letter to Nitai



Mayapur Candradoya Mandir
P.0. Sridham Mayapur
Dist. Nadia, West Bengal

9. Januar 1976


Mein lieber Nitai,

Bitte empfange meinen Segen. Hiermit bestätige ich den Eingang deines nicht unterzeichneten Schreibens vom 1. Januar 1976.

Was die Übersetzer angeht gefällt mir die Arbeit von Nrsimha Vallabha Goswami am besten, und ich möchte ihn mit weiteren Aufgaben betrauen. Ich habe diesbezüglich bereits an Visvambhara geschrieben. Sri Tripathi will Geld, also haben wir kein Interesse an ihm. Dr. Premlata Paliwals Übersetzung ist nicht schlecht. Vielleicht entscheiden wir uns später für sie. Was Dr. Radharamana Gupta betrifft – zuerst gründen wir eine Gurukula, dann sehen wir, wer Schulleiter wird. Wir werden ihn später in Betracht ziehen, aber seine Übersetzung war nicht sehr gut.

Ab dem diesjährigen Mayapur-Festival bereiten sich die Gottgeweihten auf die Bhakti-Sastri- Prüfung vor. Deshalb benötigen wir einen Leitfaden für Bildgestalt-Verehrung, arcana-paddhati, basierend auf dem Hari-bhakti-Vilasa. Alle Brahmanen haben die Aufgabe, dieses Buch zu studieren. Ich möchte das Manuskript so schnell wie möglich fertig haben, vorzugsweise zu Gaura Purnima. Also arbeite bitte fleißig daran. Pradyumna hat damit begonnen, aber ich weiß nicht, was aus seiner Arbeit geworden ist.

Ich hoffe dies erreicht dich bei guter Gesundheit.

Dein ewig wohlmeinender Freund,

[unterzeichnet]

A. C. Bhaktivedanta Swami

Sriman Nitai das
Krishna Balaram Temple
Vrindaban

ACBS / tkg