HU/SB 8.1.20
20. VERS
- tatrendro rocanas tv āsīd
- devāś ca tuṣitādayaḥ
- ūrja-stambhādayaḥ sapta
- ṛṣayo brahma-vādinaḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
tatra—ebben a manvantarában; indraḥ—Indra; rocanaḥ—Rocana, Yajña fia; tu—de; āsīt—lett; devāḥ—félistenek; ca—szintén; tuṣita-ādayaḥ—Tuṣita és mások; ūrja—Ūrja; stambha—Stambha; ādayaḥ—és mások; sapta—hét; ṛṣayaḥ—nagy szentek; brahma-vādinaḥ—minden hűséges bhakta.
FORDÍTÁS
Svārociṣa uralkodása idején Indra helyét Rocana, Yajña fia foglalta el. Tuṣita és mások lettek a fő félistenek, Ūrja, Stambha és társaik váltak a hét szentté. Mindannyian az Úr hűséges bhaktái voltak.