HU/SB 8.1.22
22. VERS
- aṣṭāśīti-sahasrāṇi
- munayo ye dhṛta-vratāḥ
- anvaśikṣan vrataṁ tasya
- kaumāra-brahmacāriṇaḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
aṣṭāśīti—nyolcvannyolc; sahasrāṇi—ezer; munayaḥ—nagy szent; ye—akik; dhṛta-vratāḥ—szigorúan betartják fogadalmaikat; anvaśikṣan—tanultak; vratam—fogadalmak; tasya—tőle (Vibhutól); kaumāra—aki nőtlen volt; brahmacāriṇaḥ—és tántoríthatatlan brahmacārī életet élt.
FORDÍTÁS
Vibhu brahmacārī maradt, és élete során sohasem házasodott meg. Nyolcvannyolcezer szent tanult tőle az önszabályozásról, a lemondásról és a többi hasonló viselkedésmódról.