HU/SB 8.8.9
9. VERS
- tasyāṁ cakruḥ spṛhāṁ sarve
- sasurāsura-mānavāḥ
- rūpaudārya-vayo-varṇa-
- mahimākṣipta-cetasaḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
tasyām—neki; cakruḥ—tette; spṛhām—vágy; sarve—mindenki; sa-sura-asura-mānavāḥ—a félistenek, a démonok és az emberi lények; rūpa-audārya—páratlan szépséggel és testi vonásokkal; vayaḥ—ifjúság; varṇa—szín; mahimā—dicsőség; ākṣipta—felizgatta; cetasaḥ—az elméjüket.
FORDÍTÁS
Páratlan szépsége, vonásai, ifjúsága, testének színe és dicsősége miatt mindenki vágyott rá, beleértve a félisteneket, a démonokat és az emberi lényeket is. Vonzódtak hozzá, mert ő minden gazdagság forrása.
MAGYARÁZAT
Ki ne akarna ezen a világon vagyont, szépséget és társadalmi megbecsülést, ami e gazdagságból származik? Az emberek általában anyagi élvezetre, anyagi gazdagságra és az előkelő családtagok társaságára vágynak (bhogaiśvarya-prasaktānām). Az anyagi élvezethez pénzre, szépségre és az ezekkel járó hírnévre van szükség. Mindezt az ember a szerencse istennője kegyéből nyerheti el. A szerencse istennője azonban soha sincs egyedül. Ahogy arra az előző versben a bhagavat-parā szó utal, ő az Istenség Legfelsőbb Személyisége tulajdona, és egyedül Ő élvezheti. Ha valaki a szerencse istennője, Lakṣmī anya kegyére vágyik, Nārāyaṇa mellett kell tartania őt, mert természeténél fogva bhagavat-parā. Kétségtelen, hogy a bhakták, akik örökké Nārāyaṇa szolgálatát végzik (nārāyaṇa-parāyaṇa), könnyen elnyerhetik a szerencse istennőjének kegyét, ám a materialisták, akik csak saját élvezetük érdekében vágynak a kegyére, csalódnak. Mindannyian rosszul gondolkodnak. A híres démon, Rāvaṇa például meg akarta fosztani Rāmacandrát Lakṣmītól, Sītātól, s így akart győzedelmeskedni, ám az eredmény épp az ellenkezője volt. Az Úr Rāmacandra erővel elvitte Sītāt, Rāvaṇa és egész anyagi birodalma pedig megsemmisült. A szerencse istennőjére mindenki vágyik, az emberi lények is, de meg kell értenünk, hogy a szerencse istennője az Istenség Legfelsőbb Személyisége kizárólagos tulajdona. Nem nyerhetjük el a kegyét, ha nem imádkozunk mind hozzá, mind a legfelsőbb élvezőhöz, az Istenség Személyiségéhez.