HU/SB 8.16.30
30. VERS
- namo ’vyaktāya sūkṣmāya
- pradhāna-puruṣāya ca
- catur-viṁśad-guṇa-jñāya
- guṇa-saṅkhyāna-hetave
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
namaḥ—tiszteletteljes hódolatomat ajánlom Neked; avyaktāya—aki anyagi szemmel sohasem látható; sūkṣmāya—transzcendentális; pradhāna-puruṣāya—a Legfelsőbb Személy; ca—szintén; catuḥ-viṁśat—huszonnégy; guṇa-jñāya—az elemek ismerője; guṇa-saṅkhyāna—a sāṅkhya-yoga rendszerének; hetave—az eredeti oka.
FORDÍTÁS
Tiszteletteljes hódolatomat ajánlom Neked, a Legfelsőbb Személynek! Megfoghatatlan vagy, ezért anyagi szemekkel sohasem lehet megpillantani Téged. Te vagy a huszonnégy elem ismerője és a sāṅkhya-yoga rendszerének megalapítója.
MAGYARÁZAT
A catur-viṁśad-guṇa, a huszonnégy elem nem más, mint az öt durva elem (a föld, a víz, a tűz, a levegő és az éter), a három finom elem (az elme, az értelem és a hamis ego), a tíz érzék (az öt cselekvő és az öt tudásszerző érzék), az öt érzéktárgy és a szennyezett tudat. Ezek alkotják az Úr Kapiladeva által bevezetett sāṅkhya-yoga témáját. Ezt a sāṅkhya-yogát egy másik Kapila később újra hirdetni kezdte, ő azonban ateista volt, s az ő rendszerét nem tekintjük hitelesnek.