HU/SB 9.14.2
2. VERS
- sahasra-śirasaḥ puṁso
- nābhi-hrada-saroruhāt
- jātasyāsīt suto dhātur
- atriḥ pitṛ-samo guṇaiḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
sahasra-śirasaḥ—akinek sok ezer feje van; puṁsaḥ—az Úr Viṣṇunak (Garbhodakaśāyī Viṣṇunak); nābhi-hrada-saroruhāt—a köldöke tavából sarjadt lótuszból; jātasya—aki megjelent; āsīt—volt; sutaḥ—egy fia; dhātuḥ—az Úr Brahmānak; atriḥ—Atri nevű; pitṛ-samaḥ—mint az apja; guṇaiḥ—jó tulajdonságokkal rendelkező.
FORDÍTÁS
Az Úr Viṣṇut [Garbhodakaśāyī Viṣṇut] Sahasra-śīrṣā Puruṣának is hívják. Köldökének tavából egy lótusz sarjadt, amelyen világra jött az Úr Brahmā. Atri, az Úr Brahmā fia ugyanolyan kiváló tulajdonságokkal rendelkezett, mint az apja.