HU/SB 9.14.4
4. VERS
- so ’yajad rājasūyena
- vijitya bhuvana-trayam
- patnīṁ bṛhaspater darpāt
- tārāṁ nāmāharad balāt
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
saḥ—ő, Soma; ayajat—elvégezte; rājasūyena—a Rājasūya nevű áldozatot; vijitya—miután meghódította; bhuvana-trayam—a három világot (Svargát, Martyát és Pātālát); patnīm—a feleségét; bṛhaspateḥ—Bṛhaspatinak, a félistenek lelki tanítómesterének; darpāt—büszkeségből; tārām—Tārā; nāma—nevű; aharat—elvitte; balāt—erőszakkal.
FORDÍTÁS
Soma, a holdisten, miután meghódította a három világot [a felső, a középső és az alsó bolygórendszereket], bemutatott egy Rājasūya-yajñának nevezett hatalmas áldozatot, és rettentő felfuvalkodottságában erőszakkal elrabolta Bṛhaspati feleségét, Tārāt.