HU/SB 9.18.8
8. VERS
- tā jalāśayam āsādya
- kanyāḥ kamala-locanāḥ
- tīre nyasya dukūlāni
- vijahruḥ siñcatīr mithaḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
tāḥ—ők; jala-āśayam—a tóparthoz; āsādya—értek; kanyāḥ—az összes leány; kamala-locanāḥ—szemeik olyanok voltak, mint a lótusz szirmai; tīre—a parton; nyasya—levették; dukūlāni—ruháikat; vijahruḥ—játszani kezdtek; siñcatīḥ—vizet locsolva; mithaḥ—egymásra.
FORDÍTÁS
Amikor a fiatal, lótuszszemű leányok a tó partjára értek, fürdeni támadt kedvük. Így aztán ruháikat a parton hagyták, s a vizet egymásra locsolva játszadozni kezdtek.