DE/671004 - Brief an Rayarama geschrieben aus Delhi

Revision as of 12:22, 17 December 2019 by LauraMas (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Letter to Rayarama (Page 1 of 2)
Letter to Rayarama (Page 2 of 2)


4. Oktober 1967


Mein lieber Rayarama,

Bitte nimm meinen Segen entgegen. Ich habe deinen sehr interessanten Brief vom 27. September zusammen mit dem von Brahmananda erhalten. Wenn ich Briefe von dir und Brahmananda erhalte, fühle ich sofort neue Energie. Ich danke dir ebenso sehr wie Herrn Kallman für die Verbesserung unseres BTG. Krishna hat dir eine schöne Verantwortung für die Verbesserung der Qualität und Quantität von BTG übertragen. Ich bin sehr froh, dass sich die Situation verbessert, seit sie dir anvertraut wurde. Das bedeutet, dass Krishna dir mehr und mehr Möglichkeiten bietet. Krishna ist so ein netter Chef, dass er dem aufrichtigen Diener mehr Möglichkeiten und Verbesserungen gibt. Von Anfang an hast du meine Anweisungen sehr aufrichtig und ehrlich ausgeführt und ich bin dir für dein einfaches und klares Verhalten sehr dankbar. Bitte setze diese Haltung fort und rate allen deinen Gott-Brüdern, dies zu tun & sie werden glücklich sein, deshalb werde ich auch glücklich sein. Bitte führe deine unschuldigen Gott-Schwestern, die in unseren Schutz gekommen sind. Mädchen sind anfälliger für den feineren Angriff von Maya. Jungen sind ein wenig stärker darin, aus den Feinheiten der Maya herauszukommen. Mrinalini, Jadurani und alle anderen Mädchen, die so qualifiziert, gutaussehend, intelligent, gebildet und ernsthaft im Krishna-Bewusstsein engagiert sind, sollten immer Schutz vor dem Angriff der Maya erhalten. In meiner Philosophie gibt es keine Abstinenz vom Sexualleben, aber K.C. sollte uns lehren, dass das Sexualleben die Ursache dafür ist, dass wir durch die materielle Natur bedingt werden. Deshalb sollten fortgeschrittene Krishna-Bewusstseinsstudenten es gut verstehen, dass auch das Sexualleben mit Krishna-Bewusstsein getaucht werden sollte. Besser, es zu vermeiden; wenn dies nicht möglich ist, dann in einem geregelten Eheleben. Aber unter allen Umständen ist es unsere primäre Notwendigkeit, in K.C. voranzuschreiten. Ich bin froh, dass du Jagadananda ausbildest, um mein persönlicher Sekretär zu werden, und du trainierst Herrn Phil, unsere Gedanken ins Deutsche zu übersetzen. Bitte behalte diesen Jungen mit großer Sorgfalt, denn Krishna hat ihn geschickt, um uns zu helfen. Es ist eine gute Kombination. Janardan ist gut vertraut mit Französisch, Hayagriva & du mit Englisch & Herr Phil ist gut vertraut mit Deutsch. So kombiniert kannst du einen großen Blitz für die Bombardierung der westlichen Welt mit der Krishna-Philosophie ausführen. Das wollte ich & Krishna schickt meine guten Leutnants. Ich hatte den Eindruck, dass du in Boston warst, also habe ich dir dort ein paar Briefe geschickt. Wie auch immer, bitte sende mir per Luftpost einige Prospekte, BTG & Briefpapier an meine Adresse in Kalkutta. Ich fahre am 9. nach Kalkutta. Die Adresse steht auf dem Umschlag.

Dein immer Wohlwollender

[signiert].


A.C. Bhaktivedanta Swami


A.C. Bhaktivedanta, Swami
c/o Madan Dutta
76 - Durga Charan - Dr. Rd
Calcutta, 14
INDIEN