DE/680814 - Brief an Upendra geschrieben aus Montreal
Tridandi Goswami
A.C. BHAKTIVEDANTA SWAMI
Acharya: International Society For Krishna Consciousness
ISKCON RADHA KRISHNA TEMPLE
3720 Park Avenue
Montreal 18, Quebec, Canada
14. August, 1968
Mein lieber Upendra,
Bitte nimm meinen Segen an und biete ihn Gargamuni an. Ich habe gerade deinen Brief vom 12. August 1968 erhalten und habe den Inhalt sorgfältig zur Kenntnis genommen. In der Zwischenzeit habe ich auch einen Brief von Herrn Renovich erhalten, den ich ebenfalls beantwortet habe, und da er mich dort sehr gerne empfangen möchte, schreibt er, daß ich so lange bei ihm wohnen kann, wie es bei uns keinen Platz gibt. Daher habe ich auf seinen Brief geantwortet, dass ich bereit bin, nächste Woche, am 21. August 1968, einzuziehen, so dass du mir telefonisch mitteilen kannst (unsere Nummer des Tempels ist 849-4319), ob ich abreisen soll oder ob du das Geld für die Überfahrt besorgen wirst. Alles sollte also sofort nach Rücksprache mit Herrn Renovich informiert werden, und dann werde ich mich auch auf die Reise nach Vancouver vorbereiten. Wenn ich dort ankomme, werden andere Dinge besprochen und richtig gemacht.
Kirtana bedeutet sowohl Vorträge als auch Gesänge mit Musik. Das Chanten mit Musik ist besonders attraktiv für die Masse der Menschen, aber das Sprechen aus philosophischer Sicht über das Krishna-Bewusstsein ist auch Chanten. Das ganze Srimad Bhagavatam ist voll von philosophischen Diskussionen, und wir sind bereit, unsere Bewegung des Krishna-Bewusstseins in beide Richtungen zu präsentieren, was immer unter besonderen Umständen angebracht ist. Wenn Herr Renovich nur an philosophischen Diskussionen interessiert ist, sind wir darauf vorbereitet. Aber gleichzeitig geht es uns vor allem um die Masse der Menschen, deshalb ist Hare Krishna Kirtan unser Leben und unsere Seele. Es ist also kein Problem, wenn Herr Renovich sich besonders für wissenschaftliche philosophische Diskussionen interessiert.
Da er mich eingeladen hat, bei ihm zu wohnen, denn wir haben ab sofort keine eigene Wohnung mehr, musst du persönlich sehen, ob mein Zusammenleben mit Herrn Renovich geeignet ist. Denn du weißt, dass ich, wo immer ich wohne, getrennt lebe und meine Kochkünste und alles wird von meinen Devotees erledigt. Und wenn die Wohnung von Herrn Renovich unter diesen Umständen zu voll ist, für Gourasundar und seine Frau und mich selbst, * musst du dennoch alles für mich tun. Das heißt, ich kann nicht mit Herrn Renovich essen, mein Essen muss separat zubereitet werden, usw. Ob solche Einrichtungen in der Wohnung von Herrn Renovich zur Verfügung stehen, musst du dich also alle diese Punkte persönlich ansehen und mir dann mitteilen, ob ich anfangen soll oder nicht.
Ich hoffe du bist wohlauf.
Dein ewig Wohlmeinender,
[unterzeichnet]
Auf Wunsch können Gaurasundara und seine Frau warten, bis wir eine eigene Wohnung haben und ich vorerst allein gehen kann. Lass uns also wissen, was wir tun sollen.
- DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada
- DE/1968 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada
- DE/1968-08 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada
- DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Canada
- DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Canada, Montreal
- DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Canada
- DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Canada, Montreal
- DE/1968 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada
- DE/Briefe von Srila Prabhupada an Upendra
- DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch
- DE/Alle Seiten in Deutsch