DE/741227 - Brief an Durgesh geschrieben aus Bombay

Revision as of 09:24, 26 June 2020 by MatthiasS (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

 

Letter to Durgesh



27. Dez. 74

Hare Krishna Land
Gabdhi Gram Rd.,Juhu
Bombay 400 054

Durgesh Patel
105, Park Ave.
Southall, Midd'x
England

Mein lieber Durgesh,

Bitte nimm meinen Segen entgegen. Ich habe deinen Brief vom 10.12.74 erhalten und den Inhalt sorgfältig zur Kenntnis genommen.

Die Leiter in London haben mir empfohlen, dass Du als fester Brahmachary in unseren Tempel einziehen sollst, und Dein Vater wird es erlauben, wenn ich es ebenfalls empfehle. Nachdem ich Deinen Brief sorgfältig studiert und die Hingabe und Aufrichtigkeit gesehen habe, die Du besitzt, bin ich auch sehr dafür, dass Du als Brahmacary in unserem Tempel bleibst. In meinem vorherigen Brief hatte ich gesagt, dass Du unter der Woche zur Schule gehen und an den Wochenenden im Tempel wohnen könntest. Aber ich wusste nicht, wie ernsthaft und entschlossen Du warst, das Krishna-Bewusstsein zu erlangen. Jemand, der so entschlossen ist wie Du, sollte die Möglichkeit erhalten, einhundert Prozent seiner Zeit im Krishna-Bewusstsein zu verbringen. Deshalb würde ich mich sehr freuen, Dich im Tempel leben zu sehen, allen unseren Prinzipien des reinen Lebens folgend und ein Experte in vedischem Wissen zu werden, indem Du meine Bücher fleißig studierst[unklar]. Das ist echte Bildung. Die so genannte Bildung, die sie heute in den Schulen und Universitäten lehren, ist einfach nutzloses Wissen, das auf atheistischen und spekulativen Theorien beruht. Die Lehrer selbst folgen weder einer wirklichen Autorität in Weisheit, noch geben sie ihren Schülern ein gutes Beispiel. Wenn man heute zur Schule geht, besteht immer die Gefahr, sich durch schlechte Gemeinschaft in so viele unerwünschte Dinge wie unzulässigen Sex, Berauschung usw. zu verstricken. Deshalb ist es definitiv das Beste für Dich, in unserem Tempel in London zu leben. Bitte Deinen Vater in meinem Namen, Dir dies zu gestatten. Sollte er zögern, so bitte ihn mir zu schreiben, und ich werde versuchen, die Dinge zu klären. Wenn Du wegen Deines Alters in unserem Tempel leben möchtest, solltest Du eine schriftliche Erklärung Deines Vaters haben, aus der hervorgeht, dass er seine Erlaubnis gegeben hat. Dann werden die Behörden nicht denken, dass du ein Ausreißer bist.

Ich hoffe, dies erreicht dich bei guter Gesundheit.

Dein immer Wohlwollender,

300px

A.C. Bhaktivedanta Swami

ACBS/ps