UK/Бґ. 1.7
TEXT 7
- асма̄кам̇ ту віш́ішт̣а̄ йе
- та̄н нібодга двіджоттама
- на̄йака̄ мама саінйасйа
- сам̇джн̃а̄ртгам̇ та̄н бравı̄мі те
Послівний переклад
асма̄кам—наш; ту—але; віш́ішт̣а̄х̣—особливо могутні; йе—хто; та̄н—їх; нібодга—лише зверни увагу; двіджа-уттама—кращий з бра̄хман̣; на̄йака̄х̣—полководці; мама—моїх; саінйасйа—воїнів; сам̇джн̃а̄-артгам—до відома; та̄н—їх; бравı̄мі—я кажу; те—тобі.
Переклад
Але, о кращий із бра̄хман̣, дозволь доповісти тобі про тих командувачів, які особливо достойні очолити мої військові сили.