JA/BG 2.35

Revision as of 06:32, 1 August 2020 by Navakishora Mukunda (talk | contribs) (Bhagavad-gita Compile Form edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


第 35 節

バヤードラナードゥパラタン
マンシャンテトヴァンマハーラタハ
イェシャーンチャトヴァンバフマト
ブートヴァーヤーシャシラーガヴァン

Synonyms

bhayāt—恐れから; raṇāt—戦場から; uparatam — やめた; maḿsyante—彼等は考えるだろう; tvām — あなた;mahā-rathāḥ—偉大な将軍たち; yeṣām — ~にとって; ca — もまた; tvam — あなた; bahu-mataḥ — 大きな尊敬の中に; bhūtvā — ~であった; yāsyasi — あなたはなるだろう; lāghavam—価値が減って.

Translation

いままで、君の名をたたえていた将軍たちは 君が戦いを恐れて戦場から逃亡したものと思い臆病者よと軽蔑するだろう

Purport

 主クリシュナは評決を続けられる。「ドゥルヨーダナ、カルナ、敵方の大将たちは、君が祖父や兄弟のためを思って戦線を離脱したとは決して考えないよ。自分の命が惜しくて逃げ出したと思うに決まっている。そうなれば君に対するいままでの高い評価は、あっという間に消し飛んでします。」