JA/BG 10.41
第 41 節
- yad yad vibhūtimat sattvaṁ
- śrīmad ūrjitam eva vā
- tat tad evāvagaccha tvaṁ
- mama tejo-’ṁśa-sambhavam
Synonyms
yat yat – whatever; vibhūti – opulences; mat – having; sattvam – existence; śrī-mat – beautiful; ūrjitam – glorious; eva – certainly; vā – or; tat tat – all those; eva – certainly; avagaccha – must know; tvam – you; mama – My; tejaḥ – of the splendor; aṁśa – a part; sambhavam – born of.
Translation
豊潤なるもの、美しいもの、栄光に輝やくものはすべて私の華麗さより発した閃光の一つにすぎない。
Purport
それが精神界のことでも物質界のことでも、輝かしいもの、美しいものはすべて、クリシュナの豊潤なる質の極く小さな一片が現われているにすぎない。どんなことでも、並は ずれた、非凡な豊潤さがあるところは、クリシュナの豊潤なる質が現われているのだと考えるべきだ。