HI/BG 18.64
श्लोक 64
- j
शब्दार्थ
सर्व-गुह्य-तमम्—सबों में अत्यन्त गुह्य; भूय:—पुन:; शृणु—सुनो; मे—मुझसे; परमम्—परम; वच:—आदेश; इष्ट: असि—तुम प्रिय हो; मे—मेरे, मुझको; ²ढम्—अत्यन्त; इति—इस प्रकार; तत:—अतएव; वक्ष्यामि—कह रहा हूँ; ते—तुम्हारे; हितम्—लाभ के लिए।
अनुवाद
चूँकि तुम मेरे अत्यन्त प्रिय मित्र हो, अतएव मैं तुम्हें अपना परम आदेश, जो सर्वाधिक गुह्यज्ञान है, बता रहा हूँ |इसे अपने हित के लिए सुनो |
तात्पर्य
अर्जुन को गुह्यज्ञान (ब्रह्मज्ञान) तथा गुह्यतरज्ञान (परमात्मा ज्ञान) प्रदान करने के बाद भगवान् अब उसे गुह्यतमज्ञान प्रदान करने जा रहे हैं – यह है भगवान् के शरणागत होने का ज्ञान | नवें अध्याय में उन्होंने कहा था – मन्मनाः – सदैवमेरा चिन्तन करो | उसी आदेश को यहाँ पर भगवद्गीता के सार के रूप में जोर देने के लिए दुहराया जा रहा है, यह सार सामान्यजन की समझ में नहीं आता | लेकिन जो कृष्ण को सचमुच अत्यन्त प्रिय है, कृष्ण का शुद्धभक्त है, वह समझ लेता है | सारे वैदिक साहित्य में यह सर्वाधिक महत्त्वपूर्ण आदेश है | इस प्रसंग में जो कुछ कृष्ण कहते हैं,वह ज्ञान का सर्वाधिक महत्त्वपूर्ण अंश है और इसका पालन न केवल अर्जुन द्वारा होना चाहिए, अपितु समस्त जीवों द्वारा होना चाहिए |