Template

Template:KA/Georgian Main Page - What is Vanipedia

Revision as of 13:36, 29 August 2020 by NandaPriya (talk | contribs) (რა არის ვაპინედია?)

Vanipedia is a dynamic encyclopedia of Srila Prabhupada's words (vani). Through collaboration, we explore and comprehensively compile Srila Prabhupada's teachings from various angles of vision and present them in accessible and easily understandable ways. We are building an unparalleled repository of Srila Prabhupada's digital teachings to offer him a continual, worldwide platform to preach and teach the science of Krishna consciousness to the world, for the benefit of all.

The Vanipedia project is a global multilingual collaborative endeavor that is succeeding due to the many devotees of Srila Prabhupada who are coming forward to participate in various ways. Each Language is at different stages of development. We want to have all of Srila Prabhupada's recorded lectures & conversations and his letters translated in at at least 16 languages and 32 languages with at least 25% completed as an offering for the 50th anniversary of his departure in November 2027. Will Georgian be one of these languages?

"Personalize here your message with an aspiration of what your language wants to do and why you want to do it. (1 or 2, or 3 sentences)"

ვანიპედია ცოცხალი, დინამიური ენციკლოპედიაა შრილა პრაბჰუპადას სიტყვების და გამონათქვამებისა (სანსკრიტზე - ვანი). თანამშრომლობის მეშვეობით ჩვენ ვიკვლევთ და სხვადასხვა კუთხით ვახარისხებთ შრილა პრაბჰუპადას ვრცელ სწავლებას. ვცდილობთ მარტივი და იოლად მისაწვდომი სახით გავაცნოთ იგი მკითხველსა და მსმენელს. ჩვენ ვქმნით შრილა პრაბჰუპადას სწვალებათა ისეთ დიგიტალურ საუნჯეს, რისი მსგავსიც ჯერ არ ყოფილა. ეს საშუალებას აძლევს მას მთელ მსოფლიოს ასწავლოს და უქადაგოს მეცნიერება კრიშნას ცნობიერების შესახებ, რასაც კაცობრიობისათვის უდიდესი სიკეთე მოაქვს.

პროექტი "ვანიპედია" საერთაშორისო, მრავალენოვანი წამოწყებაა, რის წარმატებასაც განაპირობებს შრილა პრაბჰუპადას ერთგულთა დიდი ძალისხმევა. ისინი ნებაყოფლობით იღებენ საკუთარ თავზე სხვადასხვა როლებს ამ პროექტში. მასში წარმოდგენილ ენებს სამუშაოს სხვადასხვა წილი აქვთ დასრულებული. ჩვენი მიზანია, რომ შრილა პრაბჰუპადას ყველა ჩაწერილი ლექცია, მისი ყველა საუბარი, ასევე წერილები 2027 წლის ნოემბრისთვის (მისი გარდაცვალების 50 წლისთავისთვის) ითარგმნოს სულ ცოტა 16 ენაზე, ხოლო მასალის 25% იქნას თარგმნილი 32 ენაზე. ქართული

ქართულ ენაზე შრილა პრაბჰუპადას ყველა წიგნი უკვე თარგმნილია და მიმდინარეობს მათი გამოცემა. 2027 წლისათვის ყველა წიგნი გამოიცემა: ზოგი მეორე რედაქციით, დანარჩენები კი პირველად. ჩვენი ძალისხმევა მიმართული იქნება იმისაკენ, რომ ამ დროისთვის ასევე ითარგმნოს მაქსიმალურად ბევრი ლექცია, საუბარი და წერილი, რაც მოიცავს უდიდესი ნეტარების მომცველ ცოდნას კრიშნას ცნობიერების შესახებ.