ES/SB 3.16.13
El Śrīmad-Bhāgavatam - Canto Tercero - Capítulo 16: Los dos porteros de Vaikuṇṭha, Jaya y Vijaya, maldecidos por los sabios
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 13
- brahmovāca
- atha tasyośatīṁ devīm
- ṛṣi-kulyāṁ sarasvatīm
- nāsvādya manyu-daṣṭānāṁ
- teṣām ātmāpy atṛpyata
PALABRA POR PALABRA
brahmā—Brahmā; uvāca—dijo; atha—ahora; tasya—del Señor Supremo; uśatīm—cariñoso; devīm—brillante; ṛṣi-kulyām—como una serie de himnos védicos; sarasvatīm—discurso; na—no; āsvādya—oyendo; manyu—ira; daṣṭānām—mordidos; teṣām—de aquellos sabios; ātmā—la mente; api—a pesar de; atṛpyata—saciada.
TRADUCCIÓN
Brahmā prosiguió: A pesar de que la serpiente de la ira había mordido a los sabios, sus almas no se saciaban de oír el cariñoso e iluminador discurso del Señor, que era como una serie de himnos védicos.