ES/SB 4.6.18
TEXTO 18
- kharjūrāmrātakāmrādyaiḥ
- priyāla-madhukeṅgudaiḥ
- druma-jātibhir anyaiś ca
- rājitaṁ veṇu-kīcakaiḥ
PALABRA POR PALABRA
kharjūra-āmrātaka-āmra-ādyaiḥ—con kharjūras, āmrātakas, āmras y otros; priyālamadhuka-iṅgudaiḥ—con priyālas, madhukas e iṅgudas; druma-jātibhiḥ—con variedad de árboles; anyaiḥ—otros; ca—y; rājitam—adornada; veṇu-kīcakaiḥ—con veṇus (bambúes) y kīcakas (bambúes huecos).
TRADUCCIÓN
Hay mangos y árboles priyāla, madhuka e iṅguda. Además de estos, se encuentran allí el bambú fino, el kīcaka y otras variedades de bambú, todos los cuales embellecen el paisaje de la montaña Kailāsa.