ES/SB 4.16.9
El Śrīmad-Bhāgavatam - Canto Cuarto - Capítulo 16: Los recitadores profesionales alaban al rey Pṛthu
TEXTO 9
- āpyāyayaty asau lokaṁ
- vadanāmṛta-mūrtinā
- sānurāgāvalokena
- viśada-smita-cāruṇā
PALABRA POR PALABRA
āpyāyayati—realza; asau—él; lokam—al mundo entero; vadana—con su rostro; amṛtamūrtinā—como la Luna; sa-anurāga—afectuosas; avalokena—miradas; viśada—brillante; smita—sonrisa; cāruṇā—hermosa.
TRADUCCIÓN
Con sus miradas afectuosas y con su rostro hermoso como la luna, que siempre sonríe con gran afecto a sus súbditos, este rey, Pṛthu Mahārāja, llenará de paz la vida de todos.