ES/SB 9.18.4

Revision as of 23:43, 4 September 2020 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 4

catasṛṣv ādiśad dikṣu
bhrātṝn bhrātā yavīyasaḥ
kṛta-dāro jugoporvīṁ
kāvyasya vṛṣaparvaṇaḥ


PALABRA POR PALABRA

catasṛṣu—sobre las cuatro; ādiśat—permitió gobernar; dikṣu—direcciones; bhrātṝn—cuatro hermanos; bhrātā—Yayāti; yavīyasaḥ—jóvenes; kṛta-dāraḥ—se casó con; jugopa—gobernó; ūrvīm—el mundo; kāvyasya—la hija de Śukrācārya; vṛṣaparvaṇaḥ—la hija de Vṛṣaparvā.


TRADUCCIÓN

El rey Yayāti tenía cuatro hermanos menores, a quienes permitió gobernar las cuatro direcciones. Yayāti se casó con Devayānī, la hija de Śukrācārya, y con Śarmiṣṭhā, la hija de Vṛṣaparvā, y gobernó toda la Tierra.