ES/SB 9.20.19

Revision as of 23:47, 4 September 2020 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 19

taṁ duratyaya-vikrāntam
ādāya pramadottamā
harer aṁśāṁśa-sambhūtaṁ
bhartur antikam āgamat


PALABRA POR PALABRA

tam—a él; duratyaya-vikrāntam—cuya fuerza era insuperable; ādāya—llevar con ella; pramadā-uttamā—la mejor de las mujeres, Śakuntalā; hareḥ—de Dios; aṁśaaṁśa-sambhūtam—una encarnación parcial plenaria; bhartuḥ antikam—a su esposo; āgamat—fue a ver.


TRADUCCIÓN

Śakuntalā, la más bella de las mujeres, fue a ver a su esposo, Duṣmanta, llevando consigo a su hijo, que era una expansión parcial del Dios Supremo y poseía una fuerza física insuperable.