ES/SB 9.24.45

Revision as of 00:04, 5 September 2020 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 45

pauravī rohiṇī bhadrā
madirā rocanā ilā
devakī-pramukhāś cāsan
patnya ānakadundubheḥ


PALABRA POR PALABRA

pauravī—Pauravī; rohiṇī—Rohiṇī; bhadrā—Bhadrā; madirā—Madirā; rocanā—Rocanā; ilā—Ilā; devakī—Devakī; pramukhāḥ—comenzando con; ca—y; āsan—existieron; patnyaḥ—esposas; ānakadundubheḥ—de Vasudeva, que era conocido con el nombre de Ānakadundubhi.


TRADUCCIÓN

Devakī, Pauravī, Rohiṇī, Bhadrā, Madirā, Rocanā e Ilā fueron, entre otras, las esposas de Ānakadundubhi [Vasudeva]. De todas ellas, la principal era Devakī.