ES/SB 10.11.23
TEXTO 23
- utthātavyam ito 'smābhir
- gokulasya hitaiṣibhiḥ
- āyānty atra mahotpātā
- bālānāṁ nāśa-hetavaḥ
PALABRA POR PALABRA
utthātavyam—ahora este lugar debe ser abandonado; itaḥ—de aquí, de Gokula; asmābhiḥ—por todos nosotros; gokulasya—de este lugar, Gokula; hita-eṣibhiḥ—por personas que desean el bien de este lugar; āyānti—suceden; atra—aquí; mahāutpātāḥ—muchas perturbaciones serias; bālānām—para los niños, como Rāma y Kṛṣṇa; nāśa-hetavaḥ—con el propósito definido de matarles.
TRADUCCIÓN
Upananda dijo: Mis queridos amigos pastores de vacas, si queremos hacer un bien a este lugar, Gokula, debemos irnos de aquí, pues ya hemos visto que constantemente surgen causas de perturbación, y que todas ellas son intentos de matar a Rāma y a Kṛṣṇa.