HU/SB 9.3.18
18. VERS
- yakṣyamāṇo ’tha śaryātiś
- cyavanasyāśramaṁ gataḥ
- dadarśa duhituḥ pārśve
- puruṣaṁ sūrya-varcasam
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
yakṣyamāṇaḥ—egy yajña bemutatására vágyva; atha—így; śaryātiḥ—Śaryāti király; cyavanasya—Cyavana Muninak; āśramam—a hajlékára; gataḥ—menvén; dadarśa—látta; duhituḥ—leányának; pārśve—mellette; puruṣam—egy férfit; sūrya-varcasam—gyönyörű és ragyogó, mint a nap.
FORDÍTÁS
Śaryāti király ezután egy áldozatot akart elvégezni, és ellátogatott Cyavana Muni hajlékába. Ott leánya oldalán egy délceg fiatal férfit pillantott meg, aki oly ragyogó volt, mint a nap.