HU/Prabhupada 0765 - Teljesen tudatosnak kell lenned arról, hogy „Minden Kṛṣṇához, nem hozzánk tartozik.”
Lecture on SB 1.13.11 -- Geneva, June 2, 1974
Akiñcana, az akiñcana azt jelenti, akinek nincs semmi anyagi tulajdona. Akiñcana-gocara. Kuntī királynő, amikor fogadta Kṛṣṇát, azt mondta, „Kedves Kṛṣṇám, Te akiñcana-gocara vagy (SB 1.8.26). Az képes megérteni, akinek nincs anyagi tulajdona. Te pedig annyi anyagi tulajdonnal láttál el minket. Hogyan érthetünk hát meg Téged?” Ez... Kuntī amiatt sajnálkozott, hogy „Amikor veszélyben voltunk, Te mindig velünk voltál. Most királyságot és mindent nekünk adsz. És elmész Dvārakāba. Mi ez, Kṛṣṇa? Jobb, ha újra nyomorult helyzetbe kerülünk, hogy velünk maradj.” Akiñcana-gocara. Kṛṣṇa akiñcana-gocara. Bárki, aki az anyagi életet akarja élvezni, annak számára lehetetlen, hogy teljesen Kṛṣṇa-tudatossá váljon. Ez egy nagy titok.
Ezért mondta Caitanya Mahāprabhu, hogy niṣkiñcanasya bhagavad-bhajanonmukhasya (CC Madhya 11.8) Bhagavad-bhajana, bhaktává, Kṛṣṇa-tudatossá válni a niṣkiñcanasya számára van, annak számára, akinek az anyagi világban semmije sincs. Ez nem azt jelenti, hogy szegénynek kell lennie, nem! Teljes mértékben tudnia kell, hogy „Semmi nem tartozik hozzám, minden Kṛṣṇáé. Én csak a szolgája vagyok, ez minden." Ezt nevezik úgy, hogy akiñcana. Ha azt gondolom, hogy „Előtérbe helyezem Kṛṣṇát, nekem pedig hadd legyen valami anyagi tulajdonom,” az egy másik csalás. Teljesen tudatosnak kell lenned arról, hogy „Minden Kṛṣṇához, nem hozzánk tartozik.” Ekkor lesz Kṛṣṇa a suhṛdád. Végső soron Ő fog gondoskodni a hasznodról. Teṣāṁ satata-yuktānāṁ bhajatāṁ prīti-pūrvakaṁ dadāmi (BG 10.10) Prīti-pūrvakam. Ez egy nagyon-nagy eltökéltség, hogy „Kṛṣṇa, én csak Téged akarlak, semmi mást. Semmit!” Na dhanaṁ na janaṁ na sundarīṁ kavitāṁ vā jagadīśa (CC Antya 20.29, Siksastaka 4). Ez Caitanya Mahāprabhu tanítása. Caitanya Mahāprabhu újra és újra ezt a filozófiát tanította. Niṣkiñcanasya bhagavad-bhajana. A bhagavad-bhajana azt jelenti, hogy Ő Maga válik niṣkiñcanává. Ő Kṛṣṇa volt Maga, a leggazdagabb. Tyaktvā surepsitaḥ, sudustyaja-surepsita-rājya-lakṣmīm (SB 11.5.34) Caitanya Mahāprabhunak volt a leggyönyörűbb felesége, a szerencseistennő, Viṣṇu-priyā, Lakṣmī-priyā. De az egész világ hasznát szem előtt tartva, habár Ő Maga Kṛṣṇa, példát mutatott nekünk. Huszonnégy éves korában a sannyāsa rendbe lépett.