RO/Prabhupada 0355 - Vă vorbesc ceva revoluționar

Revision as of 23:07, 1 October 2020 by Elad (talk | contribs) (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Lecture on SB 5.5.1-8 -- Stockholm, September 8, 1973

Kāmān înseamnă necesitățile vieții. Puteți obține foarte ușor necesitățile vieții. Muncind câmpul, obțineți grâne. Și dacă ai o vacă, primești lapte. Asta e tot. Asta este suficient. Dar liderii fac planuri, cum că dacă ei sunt mulțumiți de munca lor agricolă, ceva grâne și lapte, atunci cine va lucra în fabrică? Prin urmare, ei impozitează astfel încât să nu puteți trăi chiar nici o viață simplă - aceasta este poziția. Chiar dacă doriți asta, liderii moderni nu vă vor permite. Vă obligă să lucrați precum niște câini și porci și măgari. Aceasta este poziția.

Dar totuși, noi trebuie să ne abținem de la o asemenea inutilă muncă grea. Poate că guvernul va lua măsuri împotriva mea, pentru că vorbesc ceva revoluționar. Da. Dar acesta este adevărul. De ce ar trebui să lucrați? Dumnezeu dotează păsările, animalele, animalele, furnicile și, dacă eu sunt devotul lui Dumnezeu, nu-mi va da El mie de mâncare? Cu ce am greșit? Deci, nu vă agitați în această privință. Veți avea toate necesitățile voastre de viață, dar rămâneți fixați în determinarea voastră în conștiența de Kṛṣṇa. Nu fii agitat de această credință de nonsens.

Mulțumesc foarte mult.