JA/Prabhupada 0884 - 我々は座りこみ、クリシュナについて尋ねる。これが人生だ

Revision as of 07:25, 28 June 2021 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0005: NavigationArranger - update old navigation bars (prev/next) to reflect new neighboring items)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


730413 - Lecture SB 01.08.21 - New York

我々が働かなずに多くを得ているのを妬むものがいる ”ならなぜここに来て、一緒に活動しないのか?”。彼らはそうしたくない ”ここに来て、ハレークリシュナを唱えましょう” "いえいえ結構です。できません” よろしい、ではあなたのトラックで働きましょう。ブーンブーン 彼らは自分と他の人たちの身を危険にさらす。 どの瞬間も、事故が起きています、わかりますか? これが文明です。無意味です、これは文明ではありません 文明とは穏やかで、平和で、繁栄していること、シャンティという意味です 平和で繁栄している時、クリシュナ意識は常にそこにあります タシャイヴァ ヘト プラヤテタ コヴィド ナ ラバヤテ ヤド ブラマター ムパリャダハ(SB1.5.18) 動物の生活、もしくその他は人間の人生より優れていて、 私達は一かけらの食べ物のために、朝晩懸命に働かなくてはならない だが、少なくとも食糧はある。単にアヴィディヤー‐カルマ‐サンギャーニャ‐トリティーヤー‐シャクティ リシャヤテ(CCアディ7.119) アヴィディヤ-。この世は無知で満ちている だから我々の努力はこの無知からどう抜け出すかにかかっている タシャイヴァ ヘト、そういった理由でそ我々はそれだけ働かなくてはならない この無知から抜け出すには、”私はこの物質的な体を持っている”と理解することだ 私は朝晩働かなくてはならない、そして食糧を得、生きていける これは無知だ、タシャイヴァ ヘト プラヤテ

だからこの無知は、この無知の人生のテストは私達は合格した、 というのは、動物の人生、鳥の人生、獣の人生の形態はは人間の人生より良いと言ういみだ いま、この人生は平和で穏やかで静かであるべきだ そして、ジーヴァシャ-ジギャーサー、単に絶対的真実を求めるということだ それが仕事であるべきだ。単純だ ジーヴァシャ タットヴァ-ジギャーサー. アタート ブラフマ ジギャーサー 単に座って、ちょうど我々は座っています 我々は座って、クリシュナについて尋ねる。これが人生だ。これこそが人生だ それで何が人生か?ロバのように朝晩働くこと?いや、それは人生ではない。 それゆえ、バガヴァータはこの目的にあなたの人生を従事させなければならないと言っている タシャイヴァ ヘト プラヤテタ コヴィダハ. コヴィダハは知性という意味だ それで"どうやって私の経済問題は解決する?” 答えは、“タル ラバヤテ ドゥフカヴァ ダニャタハ スカン あなたは幸せについていく?苦悩についていく?“いえ” なぜ苦悩があなたの元へやってくる? あなたは苦悩や惨めな状態を恐れている。なぜそれらがあなたに降りかかると? 同様に、幸せを求めれば、それもあなたの元へやってくるだろう なぜなら、あなたの人生は幸せと苦悩が入り混じった、あなたのカルマによるからだ もし苦悩が何の前触れもなくやってきたら、幸福も同様にやってくるだろう どんな前触れもなく。なぜなら沢山の幸せと沢山の苦悩がもたらされることをすでに運命づけられているからだ 運命づけ。

だから君は変えることができない あなたの神を変えてごらんなさい。この物質的な人生の状態を。それはあなただけの仕事だ タシャイヴァ ヘト プラヤテタ コヴィド ナ ラバヤテ ヤド ブラマターン ウパリャダハ… ブラマターン ウパリャダハ。あなたは挑戦した。ブラマターン ウパリャダハ…ウパリは高次元の惑星形態という意味だ 時々、我々は半神のように高次元の惑星に誕生する そして時々、アダハ、動物のように、猫や犬のように、戸棚のカビのように これは続いている。我々のカルマによって続いていく チャイタンニャ マハープラブは エイ ルーペ ブラフマーン ブラミテ コナ バーギャヴァーン ジーヴァ(㏄マディヤ19.151)と言った