SL/Prabhupada 0377 - Bhajahu Re Mana Smisel

Revision as of 18:59, 3 August 2021 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Purport to Bhajahu Re Mana -- Los Angeles, May 27, 1972

To pesem je pel Govinda dasa. Govinda-dāsa-abhilāsa re. Kaj je njegova želja? Abhilāsa pomeni želja. Bhajahū re mana śrī-nanda-nandana: "Moj dragi um..." Zato ker um je naš prijatelj in sovražnik. Če treniramo um, potem je naš najboljši prijatelj. Če pa ga ne moremo strenirati, potem bo naš najhujši sovražnik. Sa vai manaḥ kṛṣṇa-padāravindayoḥ (SB 9.4.18). Zatorej mora um biti vedno osredotočen na lotosova stopala gospoda Krišne, potem bo um avtomatično pod kontrolo in bo postal prijatelj. Torej Govinda dasa izraža svojo željo: "Moj dragi um, samo bodi zatopljen v predano služenje Nanda-nandane." On... On ne pravi Krišna. On pravi Nanda-nandana. Bhajahū re mana śrī-nanda-nandana. Če naslovimo Krišno direktno, ga to ne zadovolji tako zelo, ampak, če rečemo Kṛṣṇa: Nanda-nandana, Yaśodā-nandana, Devakī-nandana, Pārtha-sārathi - v odnosu s Njegovimi bhaktami, potem postane bolj zadovoljen. Torej bhajahū re mana śrī-nanda-nandana. Zakaj Śrī-Nanda-nandana? Torej, abhaya-caraṇāravinda re. Če vzamemo zavetje lotosovih stopal Krišne, Nanda-nandane, potem ne bomo imeli več tesnobe in strahu.

samāṣritā ye pada-pallava-plavaṁ
mahat-padaṁ puṇya-yaśo murāreḥ
bhavāmbudhir vatsa-padaṁ paraṁ padaṁ
padaṁ padaṁ yad vipadāṁ na teṣām
(SB 10.14.58).

To je Bhagavat-darśana. Padaṁ padaṁ yad vipadām. Ta materialni svet, padaṁ padam pomeni, da na vsakem koraku preti nevarnost. Torej, kdor vzame zavetje lotosovih stopal Krišne, mahat-padaṁ puṇya-yaśo murāreḥ samāṣritā, zanj ni več nobene nevarnosti. Abhaya-caraṇāravinda re. Kako je možno vzeti popolno zavetje Krišne, kateri je poosebljen mir, brez tesnobe, vaikuṇṭha? Durlabha manava-janama sat-saṅge. To je možno, če se družimo z bhaktami. Če mislimo "Zdaj sem postal zelo napreden. Sedaj bom začel živeti samostojno, pel Hare Krišna, oponašajoč Haridāsa Ṭhākura," to je nesmiselno. Ne moremo oponašati Haridāsa Ṭhākura. Moramo se družiti z bhaktami. Durlabha manava-janam sat sange. Sat-sange. Satāṁ prasaṅgān mama vīrya-saṁvido (SB 3.25.25). Če ostanemo z bhaktami, potem preko njihove družbe, skozi pogovore z njimi, bomo razvili pravo razumevanje zavesti Boga. To je zelo praktično razumevanje. Ravno tako kot v materialnem svetu obstaja toliko različnih združenj in društev. Poslovneži, imajo svoja borzna združenja, ki se ukvarjajo s trgovanjem. Imajo svoje združenje. Gredo tja, in tam z lahkoto opravljajo svoje posle. Podobno, je toliko različnih klubov. Če želimo piti in uživati čutila, gremo v mnogo klubov, kjer se družimo in se naučimo kako piti, kako zelo lepo dvoriti. Torej družba je izredno pomembna. Zatorej, skupnost za zavest Krišne daje priložnost ljudem, da se družijo z nami, tako, da bodo lahko razumeli kaj je Krišna, kaj je zavest Krišne. Zatorej Govinda dasa priporoča, durlabha mānava-janama-sat-saṅge. Mānava. To človeško življenje je durlabha, pridobljeno zelo redko. Ne pasja družba, družba krokarjev, ampak družba labodov. Družba je določena s strani narave. "Ptice enakega perja letijo skupaj." Torej, krokarji se bodo družili s krokarji in labodi se bodo družili z labodi. Beli labodi, zelo čista voda, lep vrt, oni imajo to radi. Krokarji pa tega ne marajo. Krokarji so radi kjer se odlaga umazane stvari. Tam oni uživajo. Podobno, glede na kvalitete narave, obstajajo različne združenja v človeški družbi. Ampak priporočeno je durlabha mānava sat-saṅge: ne družiti se s krokarji, temveč z labodi.

Dajte labodu mleko in vodo, vzel bo mleko, vodo bo pa pustil. Podobno labod, haṁsa, paramahaṁsa, v tej človeški obliki pomeni, tisti, ki vidi duhovno plat življenja, zavrača pa materialno plat, ta se imenuje haṁsa, paramahaṁsa. Mi smo pomešani. Naše telo je materialno, toda sami smo duhovna duša. Torej moramo poznati tehnike kako priti ven iz te materialne vezanosti. Iti ven iz tega materialnega telesa, in ko pridemo ven, takrat bo materialno telo uničeno. Zelo dobro, dober primer. Ogenj, v lesu je ogenj, to vsi vemo. Torej, če prižgete ogenj in les osušite se bo ogenj zelo hitro razplamtel. In ko ogenj tako plamti les izgine. Ne obstaja več. Podobno, če lahko prikličete svojo duhovno zavest, zavest Krišne, in ko bo zelo lepo razvita, takrat ne boste imeli več materialne eksistence. To je proces. Durlabha mānava-janama sat-saṅge taraha e bhava-sindhu re. Na ta način, samo prečkajte na drugo stran oceana neznanja.

Nato lahko nekdo reče, "Če se bom družil s skupnostjo za zavest Krišne, kako bom skrbel za družinske zadeve? Kdo bo skrbel za mojo ženo in otroke, družbo, prijatelje, ljubezen? Imam toliko obveznosti." Zatorej pesnik pravi, śīta ātapa bāta bariṣaṇa ei dina jāminī jāgi re: "Moj dragi um, tako trdo garaš." Śīta ātapa. "V hudem mrazu hodiš na delo. V žgoči vročini hodiš na delo. Deževni nalivi, še vedno delaš." Śīta ātapa bāta bariṣaṇa. "Nočna izmena, delaš celo noč." To ljudje delajo. Śīta ātapa bāta bariṣaṇa ei dina jāminī jāgi re. Celodnevno delo, spet bom dobil nekaj več denarja, dovolim ti delati še ponoči, dodatno. Na ta način delamo. Zakaj delamo? Zakaj ti delaš?

śīta ātapa bāta bariṣaṇa
ei dina jāminī jāgi re
biphale sevinu kṛpaṇa durajana
capala sukha labha lāgi' re

"Na ta način sem zapravil svoj čas," biphale sevinu, s služenjem kṛpana durajana, tako imenovano družbo, prijatelje in ljubezen. Kṛpaṇa, kateri ne bodo nikoli vključeni v zavest Kṛṣṇe, jaz pa sem vključen v služenje njih." Večina, ne pa čisto vsi, vsaka družina. 99.9%. Torej biphale sevinu, "Na ta način zapravljam svoj čas. Kakšen užitek je to? Capala sukha-labha lāgi' re. "Nekaj minut seksa, to je vse." Zadaj za seksom, toliko dela. Zato Govinda dāsa pravi "Poizkušaš uživati bogastvo," ei-dhana, yauvana, putra, parijana. Materialna sreča pomeni pridobiti denar, dhana, in potem jana, mnogo oboževalcev in tistih, ki so od nas odvisni- žena, otroci, družba, toliko različnih stvari, država. Torej putra, parijana, ithe ki āche paratīti re. "V tem ni nobene transcendentalne draži." Kamala-dala-jala, jīvana ṭalamala. Življenje je krhko. Ne moremo reči kdaj se bo končalo. Primer je podan, kamala-jala-dala. Tako kot lotosov list. Če damo vodo na list, ne bo ostala na njem, temveč bo spolzela. Spolzi lahko vsak trenutek. Podobno je naše življenje, samo polzi. Vsak trenutek je lahko konec. Kamala-jala-dala, jivana... bhajahu hari-pada nīti re. Zato se vključite v zavest Kṛṣṇe kar najbolj kot le lahko, Kočajte preden pride smrt. To je vaša naloga. In kaj je ta zavest Kṛṣṇe? Śravana, kīrtana, smarana, vandana, pāda-sevana... pūjana, sakhī-jana, ātma-nivedana, devet vrst predanega služenja, govinda-dāsa-abhilāṣa re.

Vsakdo si mora želeti kot si želi Govinda dasa. Śravana kīrtana, to so procesi predanosti. Poslušanje, opevanje, spominjanje, arcana, čaščenje Božanstev, vandana, molitev. Obstaja devet vrst. Temu je namenjeno človeško življenje in... S tem procesom postopoma prižgemo ogenj zavesti Kṛṣṇe ali duhovne zavesti. Potem ta ogenj, ravno tako kot sežge les v pepel, tako naša, vsa naša prekrivala... Duhovna duša je prekrita z materijo, z nevednostjo. To prekrivalo in nevednost bosta zgorela v pepel, in postali boste svobodni in šli nazaj domov, nazaj k Bogu. To je smisel te pesmi.