DE/680628 - Brief an Brahmananda geschrieben aus Montreal

Revision as of 07:30, 8 February 2022 by JanW (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Letter to Brahmananda (Page 1 of 2)
Letter to Brahmananda (Page 2 of 2)


Tridandi Goswami

A. C. BHAKTIVEDANTA SWAMI
Acharya: Internationale Gesellschaft für Krishna-Bewusstsein

ISKCON RADHA KRISHNA TEMPEL
3720 Park Avenue
Montreal 18, Quebec, Kanada

28. Juni 1968


Mein lieber Brahmananda,

Bitte akzeptiere meine Segnungen. Ich habe deinen Brief vom 25.06.68 über die Katastrophe von Herrn Kallman rechtzeitig erhalten. Als ich zum ersten Mal von San Francisco nach New York kam und du mich über das potenzielle Geschäft mit Mr. Kallman informiert hast, war ich über den Erfolg des Plans sehr zweifelhaft. Und deshalb habe ich gezögert. Wie auch immer, was auch immer getan wird, versuche jetzt, dich von dieser Störung zu trennen, ohne unsere gute Freundschaft mit Mr. Kallman zu brechen. Chaitanya Mahaprabhu warnte seine Anhänger besonders, mit weltlich gesinnten Männern umzugehen. Daher wird nach vedischen Prinzipien nur den Brahmacaris, den Vanaprasthas und den Sannyasis empfohlen, das Krishna-Bewusstsein ernst zu nehmen oder sich vom Problem des Geldverdienens zu befreien. Die Grihasthas sollen die drei Teile der Gesellschaft unterstützen. Wie auch immer, die beste Einnahmequelle sollte darin bestehen, Beiträge der sympathischen Öffentlichkeit anzunehmen und unsere eigenen Bücher und Literatur zu verkaufen. Das ist auch eine Art Geschäft, aber es spielt keine Rolle. Und wenn wir Geschäfte machen, müssen wir dies unabhängig und ohne Unterstützung von Außenstehenden tun. Wir können Hilfe von außen in Bezug auf Geldhilfe in Anspruch nehmen, entweder durch Beitrag oder durch Darlehen, aber nicht, um Transaktionen mit Außenstehenden abzuschließen. Weil ihr Lebensziel anders ist als unseres.

Bitte sei daher in der gegenwärtigen Situation nicht aufgeregt. Packe alles kühl an und wenn Purusottam sich nicht gut fühlt, kannst du ihn für ein paar Tage hierher schicken, um mit mir zu leben. Und wenn er hierher kommt, kann er mein gelb gefärbtes handgebundenes Bhagavatam-Buch mitbringen. Aus den Geschäften von Herrn Kallman können wir nun klar erkennen, dass er zu seinem eigenen Vorteil im Geschäft ist. Und ich bin sicher, er wird uns nicht mit Geld helfen, wie du es von ihm erwartet hast, wenn es darum geht, die Lehren von Lord Chaitanya zu veröffentlichen. Daher sollte in der Danksagung sein Name nicht so angegeben werden, wie es von dir vorgeschlagen wurde. Ich werde froh sein zu wissen, was sich in diesem Zusammenhang weiterentwickelt. Aber versuche, alles friedlich zu regeln, und wenn möglich, kannst du in Zukunft unabhängig Geschäfte machen.

Ich verstehe, dass du keinen Brief an Dwarkin geschrieben hast, aber sie warten auf einen Brief von uns bezüglich des Versands von Waren. Ich denke, du hast notiert, was ihnen geschrieben werden soll. Sie müssen informiert werden, um die Waren sofort zu versenden. * Da Gargamuni unabhängig Geschäfte macht, kannst du dies auch tun, ohne eine sogenannte Kooperation von Herrn Kallman einzugehen. Ich hoffe es geht euch allen gut,

Dein immer wohlmeinender Freund,

‘’
’’


Mr. Kallman wollte Gargamuni auch in diesem Geschäft beteiligen, aber ich hielt ihn davon ab, hierher zu kommen. Ich lies es ihn unabhängig tun und Krishna hat ihn vor Mr. Kallmans Plan gerettet.

In Santa Fe wollen sie Weihrauch. Wenn also die Weihrauchsendung aus Indien (da ich nicht weiß, woher) gewaltsam angenommen wurde, kannst du sie zum Verkauf in verschiedenen Filialen verteilen. Ich bin jetzt über die Aufzeichnungen zweifelhaft. Besser nimm die offene Lieferung und versende sie selbst oder sei sehr vorsichtig.

Kirtanananda ist in W. Virginia und lädt dort 100 Brahmacaris ein. Ich weiß nicht, wie würde dir diese Idee gefallen, wenn wir 100 Brahmacaries haben.

[paraphiert]