ES/551225 - Carta a Señores escrita desde Delhi

Revision as of 23:34, 23 March 2022 by Caitanyadeva (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Letter to Sirs (First Part) (Text missing from beginning and end)
Letter to Sirs (Second Part)



Diciembre 25, 1955

Nombres de los miembros Ejecutivos de la sección Delhi de la Liga de Devotos

(1) Rai Bahadur Pandit Naraim Das, Calle Pusha 21 N. Delhi
(2) Rai Sahale Seth Girdharilal, Bag Diwar, Delhi
(3) Seth Baseswar Natha, Calle Barkhnkakau 9 N. Delhi
(4) Sat Narayana Gurvala, Malibara, Delhi
(5) Rai Sahale Ram Saran Das, Ramanagar 11 N. Delhi
(6) Sri Makhanlal Gupta, [no está claro] _____, Delhi
(7) Sri Bipin Candra Misra
(8) Lala maha Sankara, Ramanagar
(9) Pandit A.C. Bhaktivedanta
(10) Abogado Lala Mahanlal. c/o Girohilal
(11) Sri Ram Prakash, [no está claro] _____, Chawn Bazar
(12) Sri Direndra Kumar, Siddhomal e Hijos, Chawn Bazar

Estimados Señores:

Con referencia a la reunión inaugural de la sección Delhi de la Liga para el 22/12/55, los caballeros mencionados arriba han sido seleccionados como los miembros ejecutivos. El programa de trabajo inmediato es encontrar un lugar adecuado para la oficina central, así como proveer de un lugar de residencia a los trabajadores.

Cuando estuve en Jhansi, fui proveído con un gran edificio palaciego, para vivir en asociación con 400 trabajadores, quienes estaban siendo entrenados como trabajadores itinerantes de prédica. Los gastos eran de alrededor de 1.000 Rupias por mes. Yo aproveché la ayuda del Gobierno, pero incluso después de un año no había llegado una decisión definitiva por parte del Gobierno y el asunto está pendiente aún. Jhansi es un lugar muy pobre y yo me mudé a Delhi.

Mis asociados se dispersaron y yo vine a Delhi para llevar una nueva vida. Delhi es el único centro en que este movimiento cultural puede tener un efecto inmediato, debido a que es el centro internacional de política, educación social y movimientos culturales. Lo que quiero hacer inmediatamente es lo que sigue:

(1) Tener reuniones consecutivas con diferentes Mohaluus y casas de Delhi, para imprimir las ideas de nuestra misión.
(2) Entrenar por lo menos de 7 a 10 jóvenes educados en las “Lecciones parampara del Bhagavad-gita” y también del “Brahma Sutra”, Bhagavata y Caitanya Caritamrta.
(3) Publicar un periódico mensual en inglés, para ser vendido especialmente entre los líderes de la sociedad que hablan inglés. Así como imprimir algunas literaturas relacionadas [no está claro] ___.

Se hará una convocatoria a los ejecutivos para discutir los temas mencionados arriba, pero ante de hacer eso quisiera que todos ustedes, caballeros, sean tan amables de llenar los formatos de afiliación que están en el escrito adjunto – de manera que sus pasos sean seguidos por otros miembros del público, y quizá __ los miembros de esta institución se incrementen en número.

Agradeciendo de antemano

Atentamente

Para la Liga de Devotos (Reg. J.S.)

A.C. Bhaktivedanta

El Secretario Fundador

Para ____ de los siguientes inmediatamente

(1) Encabezado de la Carta (Inglés)
(2) Tarjetas de Visita (Inglés)
(3) Llamado para Japa (Inglés e Hindi)
(4) Formatos de afiliación (Inglés e Hindi)
(5) Sellos