ES/710424 - Carta a Rupanuga escrita desde Bombay

Revision as of 18:33, 4 April 2022 by Caitanyadeva (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Letter to Rupanuga



Tridandi Goswami
A.C. Bhaktivedanta Swami

CAMP; ISKCON: P.O. Box no. 387; Fort, Bombay-1, INDIA
24 abril, 1971


Mi querido Rupanuga,
Por favor, acepta mis bendiciones. He recibido tu carta del 17 de abril de 1971 y he tomado nota de su contenido. He recibido una carta de Dai Nippon. Quieren inmediatamente $ 30.000 más. Anteriormente la cantidad total a pagar por BTG era de $ 52.000, y no estaban dispuestos a publicar más. Por lo tanto, de mi fondo de libros les pagué inmediatamente $ 20.000. Ahora hay $ 30.000 más porque se imprimieron otros dos números de BTG. Así que si puedes enviarles otros $ 10.000 inmediatamente, estarán satisfechos por el momento. No sé exactamente cuál es la cuenta, pero están dudando. Deberían estar satisfechos en la medida de lo posible. Su trato y su trabajo siempre han sido muy buenos, por lo que debemos mantener una buena relación con ellos. Cualquier recaudación de BTG que se haga debe ser enviada rápidamente a Dai Nippon para que se apacigüen.
Recientemente he recibido una carta de Hayagriva en la que quería saber en 24 horas si podía pagar $ 20.000, pero ya he dado $ 20.000 a BTG. Además de eso, Nueva Vrindaban tiene que ser desarrollada muy bien pero si Hayagriva ya ha transferido la propiedad a nombre de la sociedad. Esto es necesario ahora. Necesitamos siete templos en Nueva Vrindaban y el 50% de la recaudación de los miembros (fondo de construcción) puede ser invertido para este propósito. Pero Hayagriva debe transferir la propiedad a nombre de la sociedad.
Nuestra marca de incienso debe ser registrada ahora. Tengo entendido que hay un hombre en Bombay que ha plagiado nuestra etiqueta de Spiritual Sky, por lo que le estamos notificando el aviso correspondiente para que deje este negocio de plagio. Así que los ingresos están aumentando allí. Eso es muy bueno. Pero en la temporada de invierno la recaudación no es tan buena, así que hay que compensar esos meses. La cuestión es que no debe haber ninguna dificultad financiera. Si no hay suficiente compromiso en el templo, los devotos deben trabajar fuera, aunque si podemos arreglárnoslas sin que nuestros hombres trabajen fuera es lo mejor.
En cuanto a los hindúes de San Francisco, habría que abordarlos bien. Lo han prometido, así que alguien debería cobrar los $ 20.000 dólares. Sí, Tejas y Laura pueden casarse. Su nombre es Tejas, no Tejios. Me confundió el error de ortografía.
Por favor, ofrece mis bendiciones a los otros allí. Esperando que la presente te encuentre con buena salud.

Tu eterno bienqueriente,

A.C. Bhaktivedanta Swami

*Tejiyas [escrito a mano]