ES/731214 - Cantando versos CC Adi-lila Capitulo 8 - Versos 1-85 - Los Angeles
(El autor recibe las órdenes de Kṛṣṇa y el guru)
Prabhupāda: Capítulo 8 Caitanya-caritāmṛta Ādi-līlā.
- vande caitanya-devaṁ taṁ
- bhagavantaṁ yad-icchayā
- prasabhaṁ nartyate citraṁ
- lekha-raṅge jaḍo ’py ayam
Ofrezco mis respetos a la Suprema Personalidad de Dios, Śrī Caitanya Mahāprabhu, por cuyo deseo me he vuelto como un perro bailarín y, me he puesto de pronto a escribir el Śrī Caitanya-caritāmṛta, aunque soy un necio.
- jaya jaya śrī-kṛṣṇa-caitanya gauracandra
- jaya jaya paramānanda jaya nityānanda
Ofrezco mis respetuosas reverencias a Śrī Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu, a quien Se conoce como Gaurasundara. También ofrezco mis reverencias respetuosas a Nityānanda Prabhu, que siempre está lleno de júbilo.
- jaya jayādvaita ācārya kṛpāmaya
- jaya jaya gadādhara paṇḍita mahāśaya
Ofrezco mis respetuosas reverencias a Advaita Ācārya, que es muy misericordioso, y también a la gran personalidad Gadādhara Paṇḍita, el docto erudito.
- jaya jaya śrīvāsādi yata bhakta-gaṇa
- praṇata ha-iyā vandoṅ sabāra caraṇa
Ofrezco mis respetuosas reverencias a Śrīvāsa Ṭhākura y a todos los demás devotos del Señor. Me postro para ofrecerles mi respeto. Yo adoro sus pies de loto.
- mūka kavitva kare yāṅ-sabāra smaraṇe
- paṅgu giri laṅghe, andha dekhe tārā-gaṇe
Al recordar los pies de loto del Pañca-tattva, un mudo puede volverse poeta, un cojo cruzar montañas, y un ciego ver las estrellas del cielo.
- e-saba nā māne yei paṇḍita sakala
- tā-sabāra vidyā-pāṭha bheka-kolāhala
La educación que cultivan los eruditos supuestamente doctos que no creen en estas afirmaciones del Śrī Caitanya-caritāmṛta es como el tumultuoso croar de las ranas.
- ei saba nā māne yebā kare kṛṣṇa-bhakti
- kṛṣṇa-kṛpā nāhi tāre, nāhi tāra gati
Aquel que no acepta las glorias del Pañca-tattva y que, sin embargo, hace ostentación de servicio devocional a Kṛṣṇa, no alcanzará nunca la misericordia de Kṛṣṇa, ni avanzará hacia el objetivo final.
- pūrve yaiche jarāsandha-ādi rāja-gaṇa
- veda-dharma kari’ kare viṣṇura pūjana
En el pasado, reyes como Jarāsandha [el suegro de Kaṁsa] siguieron estrictamente los rituales védicos, adorando así al Señor Viṣṇu.
- kṛṣṇa nāhi māne, tāte daitya kari’ māni
- caitanya nā mānile taiche daitya tāre jāni
Aquel que no acepta a Kṛṣṇa como Suprema Personalidad de Dios es, sin lugar a dudas, un demonio. Igualmente, todo aquel que no acepte a Śrī Caitanya Mahāprabhu como Kṛṣṇa, el mismo Señor Supremo, debe también ser considerado un demonio.
- more nā mānile saba loka habe nāśa
- ithi lāgi’ kṛpārdra prabhu karila sannyāsa
El Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu pensó: «A menos que la gente no Me acepte, todos serán destruidos». Por eso, el misericordioso Señor aceptó la orden de sannyāsa.
- sannyāsi-buddhye more karibe namaskāra
- tathāpi khaṇḍibe duḥkha, pāibe nistāra
«Si alguien Me ofrece reverencias, aunque sólo Me considere como a un sannyāsī corriente, disminuirán sus pesares materiales y, finalmente, alcanzará la liberación.»
- hena kṛpāmaya caitanya nā bhaje yei jana
- sarvottama ha-ileo tāre asure gaṇana
Aquel que no muestra respeto por este misericordioso Señor, Caitanya Mahāprabhu, o que no Le adora, debe ser considerado un demonio, aunque sea una gran eminencia en la sociedad humana.
- ataeva punaḥ kahoṅ ūrdhva-bāhu hañā
- caitanya-nityānanda bhaja kutarka chāḍiyā
Por tanto, vuelvo a decir, levantando los brazos: ¡Oh, mis semejantes, los seres humanos! ¡Adorad a Śrī Caitanya y a Nityānanda sin oponer razones falsas!
- yadi vā tārkika kahe,—tarka se pramāṇa
- tarka-śāstre siddha yei, sei sevyamāna
Los lógicos dicen: «De no obtener la comprensión mediante la lógica y el razonamiento, ¿cómo se puede decidir sobre qué Deidad es digna de adoración?».
- śrī-kṛṣṇa-caitanya-dayā karaha vicāra
- vicāra karile citte pābe camatkāra
Si te interesa verdaderamente la lógica y el razonamiento, dígnate aplicarlos a la misericordia de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Si lo haces, verás que es asombrosamente maravillosa.
- bahu janma kare yadi śravaṇa, kīrtana
- tabu ta’ nā pāya kṛṣṇa-pade prema-dhana
Si alguien está infectado de las diez ofensas contra el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa, a pesar de que se esfuerce en cantar el santo nombre durante muchas vidas, no alcanzará el amor por Dios, que es el objetivo final de su canto.
- jñānataḥ su-labhā muktir
- bhuktir yajñādi-puṇyataḥ
- seyaṁ sādhana-sāhasrair
- hari-bhaktiḥ su-durlabhā
«Al cultivar el conocimiento filosófico, se puede comprender la propia posición espiritual y, de este modo, liberarse; y al llevar a cabo sacrificios y actividades piadosas, se puede lograr la complacencia de los sentidos en un sistema planetario superior; pero el servicio devocional al Señor es tan excepcional que, incluso si se ejecutan cientos y miles de estos otros sacrificios, el servicio devocional no se llega a obtener.»
- kṛṣṇa yadi chuṭe bhakte bhukti mukti diyā
- kabhu prema-bhakti nā dena rākhena lukāiyā
Si un devoto desea que el Señor le dé la liberación o complacencia material de los sentidos, Kṛṣṇa se lo entrega inmediatamente; pero el servicio devocional puro, lo guarda oculto.
- rājan patir gurur alaṁ bhavatāṁ yadūnāṁ
- daivaṁ priyaḥ kula-patiḥ kva ca kiṅkaro vaḥ
- astv evam aṅga bhagavān bhajatāṁ mukundo
If a devotee wants liberation or material sense gratification from the Lord, Kṛṣṇa immediately delivers it, but pure devotional service He keeps hidden.
- hena prema śrī-caitanya dilā yathā tathā
- jagāi mādhāi paryanta—anyera kā kathā
El Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu ha dado gratuitamente este amor por Kṛṣṇa por todas partes, incluso a los más caídos, como Jagāi y Mādhāi. ¿Qué decir entonces de aquellos que ya son piadosos y elevados?
- svatantra īśvara prema-nigūḍha-bhāṇdāra
- bilāila yāre tāre, nā kaila vicāra
Śrī Caitanya Mahāprabhu, como Suprema Personalidad de Dios en persona, es totalmente independiente. Por tanto, aunque sea la bendición que se conserva de un modo más confidencial, Él puede distribuir el amor por Dios a todos y cada uno sin distinciones.
- adyāpiha dekha caitanya-nāma yei laya
- kṛṣṇa-preme pulakāśru-vihvala se haya
Ya sea ofensivo o no, cualquiera que, incluso ahora, canta śrī-kṛṣṇa-caitanya prabhu nityānanda, inmediatamente rebosa de éxtasis y sus ojos se llenan de lágrimas.
- ‘nityānanda’ balite haya kṛṣṇa-premodaya
- āulāya sakala aṅga, aśru-gaṅgā vaya
El simple hecho de hablar de Nityānanda Prabhu despierta en la persona el amor por Kṛṣṇa. De manera que los miembros se agitan debido al éxtasis y de los ojos caen lágrimas que corren como las aguas del Ganges.
- ‘kṛṣṇa-nāma’ kare aparādhera vicāra
- kṛṣṇa balile aparādhīra nā haya vikāra
Hay ofensas que hay que tener en cuenta mientras se canta el mantra Hare Kṛṣṇa. Por esto, sólo con cantar Hare Kṛṣṇa no se alcanza el éxtasis.
- tad aśma-sāraṁ hṛdayaṁ batedaṁ
- yad gṛhyamāṇair hari-nāma-dheyaiḥ
- na vikriyetātha yadā vikāro
- netre jalaṁ gātra-ruheṣu harṣaḥ
«Si el corazón no cambia, las lágrimas no fluyen de los ojos, el cuerpo no tiembla ni el vello del cuerpo se eriza al cantar el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa, hay que entender que se tiene un corazón tan duro como el acero. Ello se debe a las ofensas cometidas contra los pies de loto del santo nombre del Señor.»
- ‘eka’ kṛṣṇa-nāme kare sarva-pāpa nāśa
- premera kāraṇa bhakti karena prakāśa
El simple hecho de cantar el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa sin ofensas elimina todas las actividades pecaminosas. De esta manera, se manifiesta el servicio devocional puro, que es la causa del amor por Dios.
- premera udaye haya premera vikāra
- sveda-kampa-pulakādi gadgadāśrudhāra
El despertar del servicio trascendental de amor al Señor produce transformaciones en el cuerpo, como la manifestación de sudor, lágrimas, palpitaciones del corazón y temblor, y el quiebre de la voz.
- anāyāse bhava-kṣaya, kṛṣṇera sevana
- eka kṛṣṇa-nāmera phale pāi eta dhana
Como consecuencia de cantar el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa, se hacen avances tan grandes en la vida espiritual que, al mismo tiempo, termina la existencia material y se recibe el amor por Dios. El santo nombre de Kṛṣṇa es tan poderoso que, con cantar aunque sólo sea un nombre, se alcanzan fácilmente estas riquezas trascendentales.
- hena kṛṣṇa-nāma yadi laya bahu-bāra
- tabu yadi prema nahe, nahe aśrudhāra
- tabe jāni, aparādha tāhāte pracura
- kṛṣṇa-nāma-bīja tāhe nā kare aṅkura
Si se canta el alabado santo nombre del Señor una y otra vez, y todavía el amor por el Señor Supremo no aparece y no hay lágrimas en los ojos, es evidente que, a causa de las ofensas al cantar, no brota la semilla del santo nombre de Kṛṣṇa.
- caitanya-nityānande nāhi e-saba vicāra
- nāma laite prema dena, vahe aśrudhāra
Pero si se cantan, aunque sólo sea con un poco de fe, los santos nombres de Śrī Caitanya y Nityānanda, muy pronto se estará limpio de toda ofensa. De este modo, tan pronto como se canta el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa, se siente el éxtasis del amor por Dios.
- svatantra īśvara prabhu atyanta udāra
- tāṅre nā bhajile kabhu nā haya nistāra
Śrī Caitanya Mahāprabhu, la independiente Suprema Personalidad de Dios, es sumamente magnánimo. Aquel que no Le adora, jamás puede ser liberado.
- ore mūḍha loka, śuna caitanya-maṅgala
- caitanya-mahimā yāte jānibe sakala
¡Oh, insensatos! ¡Simplemente leed el Śrī Caitanya-maṅgala! Leyendo ese libro, podréis comprender todas las glorias de Śrī Caitanya Mahāprabhu.
- kṛṣṇa-līlā bhāgavate kahe veda-vyāsa
- caitanya-līlāra vyāsa—vṛndāvana-dāsa
Así como Vyāsadeva ha descrito todos los pasatiempos del Señor Kṛṣṇa en el Śrīmad-Bhāgavatam, Ṭhākura Vṛndāvana dāsa ha descrito los pasatiempos de Śrī Caitanya.
- vṛndāvana-dāsa kaila ‘caitanya-maṅgala’
- yāṅhāra śravaṇe nāśe sarva amaṅgala
Ṭhākura Vṛndāvana dāsa redactó el Śrī Caitanya-maṅgala. El escuchar ese libro eliminar toda desdicha.
- caitanya-nitāira yāte jāniye mahimā
- yāte jāni kṛṣṇa-bhakti-siddhāntera sīmā
Leyendo el Śrī Caitanya-maṅgala se pueden entender todas las glorias y verdades de Śrī Caitanya y de Nityānanda, y llegar a la conclusión final, que consiste en ofrecer servicio devocional al Señor Kṛṣṇa.
- bhāgavate yata bhakti-siddhāntera sāra
- likhiyāchena iṅhā jāni’ kariyā uddhāra
En el Śrī Caitanya-maṅgala [más tarde conocido como el Śrī Caitanya-bhāgavata], Śrīla Vṛndāvana dāsa Ṭhākura ha dado la conclusión y esencia del servicio devocional citando las afirmaciones autorizadas del Śrīmad-Bhāgavatam.
- ‘caitanya-maṅgala’ śune yadi pāṣaṇḍī, yavana
- seha mahā-vaiṣṇava haya tatakṣaṇa
Incluso si un gran ateo escucha el Śrī Caitanya-maṅgala, se vuelve gran devoto inmediatamente.
- manuṣye racite nāre aiche grantha dhanya
- vṛndāvana-dāsa-mukhe vaktā śrī-caitanya
El tema de ese libro es tan sublime que parece como si Śrī Caitanya Mahāprabhu hablase personalmente por los escritos de Śrī Vṛndāvana dāsa Ṭhākura.
- vṛndāvana-dāsa-pade koṭi namaskāra
- aiche grantha kari’ teṅho tārilā saṁsāra
Ofrezco millones de reverencias a los pies de loto de Vṛndāvana dāsa Ṭhākura. Nadie más pudo escribir un libro tan maravilloso para la liberación de todas las almas caídas.
- nārāyaṇī—caitanyera ucchiṣṭa-bhājana
- tāṅra garbhe janmilā śrī-dāsa-vṛndāvana
Nārāyaṇī come eternamente los remanentes del alimento de Caitanya Mahāprabhu. Śrīla Vṛndāvana dāsa Ṭhākura nació de sus entrañas.
- tāṅra ki adbhuta caitanya-carita-varṇana
- yāhāra śravaṇe śuddha kaila tri-bhuvana
¡Qué descripción tan maravillosa ha hecho de los pasatiempos de Śrī Caitanya! Cualquier habitante de los tres mundos que la escuche quedará purificado.
- ataeva bhaja, loka, caitanya-nityānanda
- khaṇḍibe saṁsāra-duḥkha, pābe premānanda
Hago a todos un ferviente llamamiento para que adopten el método del servicio devocional que nos dieron Śrī Caitanya y Nityānanda, y de esta manera, se vean libres de las miserias de la existencia material, y obtengan, finalmente, el servicio de amor al Señor.
- vṛndāvana-dāsa kaila ‘caitanya-maṅgala’
- tāhāte caitanya-līlā varṇila sakala
Śrīla Vṛndāvana dāsa Ṭhākura escribió el Śrī Caitanya-maṅgala, y en él describió los pasatiempos de Śrī Caitanya con todos sus detalles.
- sūtra kari’ saba līlā karila granthana
- pāche vistāriyā tāhāra kaila vivaraṇa
Ante todo, resumió todos los pasatiempos del Señor, y después los describió en detalle y de manera muy vívida.
- caitanya-candrera līlā ananta apāra
- varṇite varṇite grantha ha-ila vistāra
Los pasatiempos de Śrī Caitanya son ilimitados e insondables. Por esto, al ir describiéndolos todos, el libro llegó a ser voluminoso.
- vistāra dekhiyā kichu saṅkoca haila mana
- sūtra-dhṛta kona līlā nā kaila varṇana
Vio que eran tan extensos que más tarde pensó no haber descrito alguno de ellos apropiadamente.
- nityānanda-līlā-varṇane ha-ila āveśa
- caitanyera śeṣa-līlā rahila avaśeṣa
Lleno de éxtasis, describió los pasatiempos de Śrī Nityānanda, pero los últimos pasatiempos de Śrī Caitanya Mahāprabhu no se han contado todavía.
- sei saba līlāra śunite vivaraṇa
- vṛndāvana-vāsī bhaktera utkaṇṭhita mana
Los devotos de Vṛndāvana estaban muy impacientes de escuchar aquellos pasatiempos.
- vṛndāvane kalpa-drume suvarṇa-sadana
- mahā-yogapīṭha tāhāṅ, ratna-siṁhāsana
En Vṛndāvana, en un gran lugar de peregrinación bajo los árboles de deseos, hay un trono de oro adornado con gemas.
- tāte vasi’ āche sadā vrajendra-nandana
- ‘śrī-govinda-deva’ nāma sākṣāt madana
En ese trono está sentado el hijo de Nanda Mahārāja, el Señor Govindadeva, el Cupido trascendental.
- rāja-sevā haya tāṅhā vicitra prakāra
- divya sāmagrī, divya vastra, alaṅkāra
Allí se ofrecen a Govinda variedad de servicios de manera majestuosa. Su ropa, ornamentos y enseres son, todos ellos, trascendentales.
- sahasra sevaka sevā kare anukṣaṇa
- sahasra-vadane sevā nā yāya varṇana
En ese templo de Govindajī, miles de servidores siempre están ofreciendo servicio al Señor con devoción. Ni con miles de bocas podría describirse ese servicio.
- sevāra adhyakṣa—śrī-paṇḍita haridāsa
- tāṅra yaśaḥ-guṇa sarva-jagate prakāśa
En ese templo, el servidor principal era Śrī Haridāsa Paṇḍita. Sus cualidades y fama se conocen en todo el mundo.
- suśīla, sahiṣṇu, śānta, vadānya, gambhīra
- madhura-vacana, madhura-ceṣṭā, mahā-dhīra
Era amable, tolerante, apacible, magnánimo, serio, afable en sus palabras y muy sobrio en su conducta.
- sabāra sammāna-kartā, karena sabāra hita
- kauṭilya-mātsarya-hiṁsā nā jāne tāṅra cita
Era respetuoso con todos, y se esforzaba en beneficio de todos. La diplomacia, la envidia y el resentimiento eran desconocidos para su corazón.
- kṛṣṇera ye sādhāraṇa sad-guṇa pañcāśa
- se saba guṇera tāṅra śarīre nivāsa
Las cincuenta cualidades del Señor Kṛṣṇa estaban presentes en su cuerpo.
- yasyāsti bhaktir bhagavaty akiñcanā
- sarvair guṇais tatra samāsate surāḥ
- harāv abhaktasya kuto mahad-guṇā
- mano-rathenāsati dhāvato bahiḥ
«En aquel que tiene una fe devocional inquebrantable en Kṛṣṇa se manifiestan, sin excepción, todas las buenas cualidades de Kṛṣṇa y de los semidioses. Sin embargo, aquel que no tiene devoción por la Suprema Personalidad de Dios no tiene buenas cualidades, porque está ocupado en las maquinaciones mentales de la existencia material, que es el aspecto externo del Señor.»
- paṇḍita-gosāñira śiṣya—ananta ācārya
- kṛṣṇa-premamaya-tanu, udāra, sarva-ārya
Ananta Ācārya fue un discípulo de Gadādhara Paṇḍita. Su cuerpo estaba siempre absorto en amor por Dios. Era magnánimo y avanzado en todos los aspectos.
- tāṅhāra ananta guṇa ke karu prakāśa
- tāṅra priya śiṣya iṅha—paṇḍita haridāsa
Ananta Ācārya era un océano de todas las buenas cualidades. Nadie puede calcular cuán grande era. Paṇḍita Haridāsa era su amado discípulo.
- caitanya-nityānande tāṅra parama viśvāsa
- caitanya-carite tāṅra parama ullāsa
Paṇḍita Haridāsa tenía una gran fe en Śrī Caitanya y en Nityānanda. Por eso tuvo una gran satisfacción al conocer Sus pasatiempos y cualidades.
- vaiṣṇavera guṇa-grāhī, nā dekhaye doṣa
- kāya-mano-vākye kare vaiṣṇava-santoṣa
Siempre aceptaba las buenas cualidades de los vaiṣṇavas, y nunca encontraba defectos en ellos. Ocupó su corazón y su alma solamente en complacer a los vaiṣṇavas.
- nirantara śune teṅho ‘caitanya-maṅgala’
- tāṅhāra prasāde śunena vaiṣṇava-sakala
Siempre escuchó la lectura del Śrī Caitanya-maṅgala, y todos los demás vaiṣṇavas solían escucharlo por su gracia.
- kathāya sabhā ujjvala kare yena pūrṇa-candra
- nija-guṇāmṛte bāḍāya vaiṣṇava-ānanda
Como la Luna llena, iluminaba a todos los vaiṣṇavas reunidos al pronunciar el Śrī Caitanya-maṅgala, y por el néctar de sus cualidades aumentaba la bienaventuranza trascendental de todos ellos.
- teṅho ati kṛpā kari’ ājñā kailā more
- gaurāṅgera śeṣa-līlā varṇibāra tare
Por su misericordia inmotivada, me ordenó que escribiese sobre los pasatiempos finales de Śrī Caitanya Mahāprabhu.
- kāśīśvara gosāñira śiṣya—govinda gosāñi
- govindera priya-sevaka tāṅra sama nāñi
Govinda Gosāñi, el sacerdote que se ocupaba del servicio de Śrī Govinda en Vṛndāvana, era un discípulo de Kāśīśvara Gosāñi. No había sirviente de la Deidad de Govinda más querido por esta.
- yādavācārya gosāñi śrī-rūpera saṅgī
- caitanya-carite teṅho ati baḍa raṅgī
Śrī Yādavācārya Gosāñi, un compañero constante de Śrīla Rūpa Gosvāmī, también tenía mucho entusiasmo en escuchar y cantar sobre los pasatiempos de Śrī Caitanya.
- paṇḍita-gosāñira śiṣya—bhūgarbha gosāñi
- gaura-kathā vinā āra mukhe anya nāi
Bhugarbha Gosāñi, discípulo de Paṇḍita Gosāñi, siempre estaba ocupado en temas referentes a Śrī Caitanya, ignorando todo lo demás.
- tāṅra śiṣya—govinda pūjaka caitanya-dāsa
- mukundānanda cakravartī, premī kṛṣṇadāsa
Entre sus discípulos estaba Caitanya dāsa, que era un sacerdote de la Deidad de Govinda, así como Mukundānanda Cakravartī y el gran devoto Kṛṣṇadāsa.
- ācārya-gosāñira śiṣya—cakravartī śivānanda
- niravadhi tāṅra citte caitanya-nityānanda
Entre los discípulos de Ananta Ācārya estaba Śivānanda Cakravartī, en cuyo corazón vivían constantemente Śrī Caitanya y Nityānanda.
- āra yata vṛndāvane baise bhakta-gaṇa
- śeṣa-līlā śunite sabāra haila mana
En Vṛndāvana había también otros muchos grandes devotos, y todos deseaban escuchar los pasatiempos finales de Śrī Caitanya.
- more ājñā karilā sabe karuṇā kariyā
- tāṅ-sabāra bole likhi nirlajja ha-iyā
Por su misericordia, todos estos devotos me ordenaron que escribiera sobre los pasatiempos finales de Śrī Caitanya Mahāprabhu únicamente porque ellos me lo ordenaron, aunque soy un desvergonzado, he intentado escribir este Caitanya-caritāmṛta.
- vaiṣṇavera ājñā pāñā cintita-antare
- madana-gopāle gelāṅ ājñā māgibāre
Habiendo recibido la orden de los vaiṣṇavas, pero teniendo el corazón lleno de ansiedad, fui al templo de Madana-mohana, en Vṛndāvana, para pedir también Su permiso.
- daraśana kari kailuṅ caraṇa vandana
- gosāñi-dāsa pūjārī kare caraṇa-sevana
Cuando visité el templo de Madana-mohana, el sacerdote Gosāñi dāsa estaba sirviendo a los pies de loto del Señor, y yo también oré a los pies de loto del Señor.
- prabhura caraṇe yadi ājñā māgila
- prabhu-kaṇṭha haite mālā khasiyā paḍila
Cuando oré al Señor pidiendo Su permiso, cayó inmediatamente de Su cuello un collar de flores.
- saba vaiṣṇava-gaṇa hari-dhvani dila
- gosāñi-dāsa āni’ mālā mora gale dila
En cuanto sucedió esto, todos los vaiṣṇavas que estaban allí clamaron en voz alta: «¡Haribol!», y el sacerdote, Gosāñi dāsa, trajo el collar de flores y me lo puso al cuello.
- ājñā-mālā pāñā āmāra ha-ila ānanda
- tāhāṅi karinu ei granthera ārambha
Yo estaba muy dichoso de tener el collar de flores que significaba la orden del Señor, e inmediatamente comencé a escribir este libro.
- ei grantha lekhāya more ‘madana-mohana’
- āmāra likhana yena śukera paṭhana
En realidad, el Śrī Caitanya-caritāmṛta no es mi obra, sino el dictado de Śrī Madana-mohana. Mi escrito es como lo que repite un loro.
- sei likhi, madana-gopāla ye likhāya
- kāṣṭhera puttalī yena kuhake nācāya
Lo mismo que una marioneta baila siguiendo la voluntad de su animador, yo escribo como me ordena hacerlo Madana-gopāla.
- kulādhidevatā mora—madana-mohana
- yāṅra sevaka—raghunātha, rūpa, sanātana
Acepto como mi Deidad familiar a Madana-mohana, cuyos adoradores son Raghunātha dāsa, Śrī Rūpa y Sanātana Gosvāmī.
- vṛndāvana-dāsera pāda-padma kari’ dhyāna
- tāṅra ājñā lañā likhi yāhāte kalyāṇa
Pedí permiso a Śrīla Vṛndāvana dāsa Ṭhākura orando a sus pies de loto, y al recibir su orden, he intentado escribir esta auspiciosa obra.
- caitanya-līlāte ‘vyāsa’—vṛndāvana-dāsa
- tāṅra kṛpā vinā anye nā haya prakāśa
Śrīla Vṛndāvana dāsa Ṭhākura es el escritor autorizado de los pasatiempos de Śrī Caitanya. Por tanto, sin su misericordia no se pueden describir estos pasatiempos.
- mūrkha, nīca, kṣudra muñi viṣaya-lālasa
- vaiṣṇavājñā-bale kari eteka sāhasa
Soy un insensato, de bajo nacimiento e insignificante, y siempre deseo el disfrute material; pero por orden de los vaiṣṇavas, tengo un gran entusiasmo por escribir esta obra trascendental.
- śrī-rūpa-raghunātha-caraṇera ei bala
- yāṅra smṛte siddha haya vāñchita-sakala
Los pies de loto de Śrī Rūpa Gosvāmī y de Raghunātha dāsa Gosvāmī son la fuente de mi fuerza. El recuerdo de sus pies de loto puede hacer cumplir todos los deseos.
- śrī-rūpa-raghunātha-pade yāra āśa
- caitanya-caritāmṛta kahe kṛṣṇadāsa
Orando a los pies de loto de Śrīla Rūpa y Śrīla Raghunātha, deseando siempre su misericordia, yo, Kṛṣṇadāsa, narro el Śrī Caitanya-caritāmṛta, siguiendo sus pasos.