ES/680727 - Conversacion extracto - Montreal

Revision as of 00:20, 26 October 2022 by Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "Category:ES/1968 - Conversaciones Category:ES/1968 - Clases y conversaciones Category:ES/1968 - Clases, conversaciones y cartas Category:ES/1968-07 - Clases, con...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda



680727CN - Montreal, 27 julio 1968 - 6:33 minutos



(Conversación con grupo religioso)

Prabhupāda: Soy imperfecto. Eso está bien. Pero sé lo que es la perfección.

Invitado (1): No puedo ver eso. Es decir... (los devotos ríen)

Prabhupāda: No. No se rían. Supongamos que está aquí, tiene que ir a Londres. Si ha comprado el boleto para Londres y si está seguro de que tiene un avión, entonces incluso no ha llegado a Londres, pero está seguro de que va a Londres.

Invitado (1): Sí. Puedo estar seguro. Entiendo eso, que usted está seguro. No tengo ninguna duda al respecto. Pero cómo puede su seguridad...

Prabhupāda: No, no, si he comprendido que mi destino es Londres —voy a Londres— entonces si me siento seguro, esa es mi felicidad.

Invitado (1): Usted es completamente feliz.

Prabhupāda: Sí, porque sé que: "Si voy a Londres, seré feliz". Voy a ir allí, por lo tanto soy feliz.

Invitado (1): Pero aún no está en Londres.

Prabhupāda: Está bien. Ya se lo he dicho: esa misma compra del boleto y el entendimiento de que seguramente va a Londres, eso es la felicidad.

Invitado (1): Pero entonces no hay búsqueda. Usted no...

Prabhupāda: ¿Para qué? Si mi destino es Londres, ¿por qué hay que buscar? No tiene sentido buscar.

Invitado (1): Entonces, ¿por qué una conferencia con hombres de otras religiones?

Prabhupāda: No, esa conferencia es para acordar juntos que Londres es el destino.

Invitado (1): Pero entonces sabes de un destino.

Prabhupāda: Sí.

Invitado (1): Pero la idea que tiene detrás de su mente es decir a los demás dónde está el destino, no buscarlo con ellos.

Prabhupāda: No, no dije buscar. Yo ya he buscado.

Invitado (1): Sí. Entonces yo mismo siento que esto no es una conferencia.

Prabhupāda: ¿Por qué no una conferencia? Si tengo una buena noticia que contarle, ¿no es una conferencia?

Invitado (2): Swāmījī, Creo que el objetivo será... en lo que a usted respecta, será Londres. En lo que a mí respecta, puede ser París o Hawái.

Prabhupāda: No, entonces eso no es... no, eso no es. Hawái... entonces tenemos que considerar dónde está la verdadera felicidad, si en Hawái o en París o en...

Invitado (2): Es cierto. Pero entonces no va a un país que no es Londres. Y si digo que no voy a un país que no es...

Prabhupāda: Eso está sucediendo. Eso está ocurriendo. Hay innumerables planetas, y en el Bhagavad-gītā se dice: yānti deva-vratā devān pitṝn yānti pitṛ-vratāḥ (BG 9.25).

Ahora bien, si piensa que Londres no es bueno para usted, París es bueno para usted, es bueno para usted.

Invitado (3): Bueno, entonces toda la conferencia se vuelve inútil.

Prabhupāda: No. Si no está de acuerdo con lo que es el... o no entiende cuál es el objetivo más elevado, entonces la conferencia es inútil. Si se mantiene en el entendimiento que es donde está, entonces no hay necesidad de conferencia.

Invitado (2): Eso es exactamente lo mismo...

Prabhupāda: No, no es exactamente lo mismo. Esa es la conferencia: quiero convencerle de que Londres es el verdadero lugar donde está la felicidad.

Invitado (2): Pero tal vez creo que sé...

Prabhupāda: Puede pensar, pero tendrá que convencerse de que su pensamiento es erróneo.

Invitado (2): O tal vez pueda convencerle de que su pensamiento es erróneo.

Prabhupāda: Está bien. Por lo tanto, se requiere una conferencia. (risas) Por lo tanto, se requiere una conferencia.

Invitado (3): Swāmījī, el tiempo se está acabando; sin embargo, y me gustaría agradecerles mucho la... su venida a nuestro centro aquí.

Prabhupāda: Ahora está convencido de que se necesita una conferencia. Tiene que convencerme a mí; yo tendré que convencerle a usted.

Invitado (3): Y creo que es a través de esas confrontaciones y de esas escuchas mutuas... (cortado)... (inaudible)

Invitado (1): Si usted va a Londres, y yo quiero ir a la India, entonces estaremos separados. Todos debemos ir tanto a Londres como a la India.

Prabhupāda: Por eso digo que, en primer lugar, hay que decidir a dónde ir. Si alguien se conforma con que: "Yo me conformo con ir a Londres o con ir a París...".

Invitado (1): Pero esa es la cuestión. ¿A dónde debemos ir? Si usted cree que debe ir a Londres, yo creo firmemente que debo ir a la India, y podría entonces convencerme de que para mí la India es Londres...

Prabhupāda: No. Como está convencido de que ir a la India es bueno para usted, del mismo modo, puede cambiar su convicción también, de que ir a Londres también es bueno.

Invitado (1): Sí. Pero también puede cambiar su convicción.

Prabhupāda: Puede que... sí, si puede convencerme. Por lo tanto, la conferencia...

Invitado (1): Si cree que no se le puede convencer...

Prabhupāda: No. Creo que puede convencerme. Si somos razonables...

Invitado (1): Pero entonces está buscando.

Prabhupāda: Sí. No. Mi búsqueda es completa. Quiero...

Invitado (1): Pero entonces no puedo convencerle de nada.

Prabhupāda: No. ¿Por qué no? Usted tiene razón; yo tengo razón. Tiene que mostrarme que las condiciones en París son favorables.

Invitado (1): Pero ¿cómo puedo convencerle? Porque está diciendo que no puede...

Prabhupāda: No, no, no. "Convencer" significa que tiene que convencerme con su poder de razonamiento o presentación. Eso no es muy difícil. Dos abogados están luchando en la corte. Están convenciendo. Ahora la sentencia está ahí. La lucha significa convencer, no sólo en el tribunal, en todas partes, en la asamblea, en el Parlamento, en el Senado. Eso es algo normal. Ahora la mayoría está aceptando. Ahora esto sería... ¿qué es eso?

Devoto: ...(inaudible)

Invitado: (bengalí: Ahora me voy.)

Prabhupāda: (bengalí: ¿Cómo está su salud ahora?.)

Invitado: (bengalí: Sí, ahora mi salud está bien. ¿Se ha enfadado conmigo?.)

Prabhupāda: (bengalí: No , no, si me enfado entonces...) (cortado) (fin)