ES/770719 - Conversacion B - Vrndavana

Revision as of 20:31, 28 October 2022 by Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "Category:ES/1977 - Conversaciones Category:ES/1977 - Clases y conversaciones Category:ES/1977 - Clases, conversaciones y cartas Category:ES/1977-07 - Conversacio...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda



770719CN - Vrndavana, 19 julio 1977 - 9:17 minutos



Prabhupāda: ¿Lo sabes? ¿Estás al tanto de este plan?

Gopāla Kṛṣṇa: Sí.

Prabhupāda: Un hombre está amasando harina, cinco sers, y está recibiendo un salario de doscientas rupias, y paratha y halavā. Esta es la gestión, que se está llevando a cabo. Hoy se ha comprobado. Están comiendo paratha y nuestros hombres se están muriendo de hambre. Él está recibiendo doscientas rupias, trescientas rupias. Esta es la gestión. ¿Qué se puede hacer? Y tiene... tres docenas de gerentes, cuatro docenas de cocineros. Esto es... Te estoy dando el informe que él me ha dado. El dinero se despilfarra como cualquier cosa, y vivir a ciegas, y: "Aún así, quiero todo para mí." Todo está en mi conocimiento. Puedo sentir ahora realmente... (inaudible) ...viene. De todos modos, queremos... en la India, los asuntos están muy mal administrados. Eso lo vemos. En los países extranjeros lo están haciendo muy bien, en Nueva York, en Los Ángeles, en Chicago. Ahora hay un informe de Toronto. Este informe de Toronto... No sé cómo se gestionan las cosas allí muy bien, y aquí, tres docenas de cocineros. "Demasiados cocineros estropean el caldo".

Tamāla Kṛṣṇa: Aquí no cocinan para más gente que en Nueva York. No tienen ni una persona contratada.

Gopāla Kṛṣṇa: ¿Cuántos tienes?

Tamāla Kṛṣṇa: Tenemos muchos devotos aquí. Allí los devotos están siendo...

Prabhupāda: Ya ves cómo se gestionan mal las cosas. No hay lugar para acomodar a los cocineros. ¿Cuál es el asunto de la cocina? ¿Lo ha visto tú? No tienen lugar donde acomodar a los cocineros, tantos cocineros. Algo similar noté en Bombay también, tantos trabajadores. ¿Qué puedo hacer? De todos modos, no te desanimes. Pero las cosas van realmente. Estoy desanimado, al mismo tiempo, deja que las cosas sigan así. Por lo tanto, digo que no te preocupes por un poco más de cargos. Si las cosas van rápido, buen trabajo, paga. Ya estás derrochando dinero de esta manera, en la cocina. ¿Por qué no para ti? ¿Hmm? Innecesariamente estás alimentando a algún sinvergüenza paratha, halavā, y pagándole. ¿Qué se va a ver?

Tamāla Kṛṣṇa: Ahora, con este nuevo acuerdo, no pueden hacer eso.

Prabhupāda: No puedes comer más que dāl, roti. Eso es todo. Halavā...

Tamāla Kṛṣṇa: Ni siquiera deberían estar aquí.

Prabhupāda: ¿Eh?

Tamāla Kṛṣṇa: El primer punto es que todos esos cocineros ni siquiera son necesarios.

Prabhupāda: Despídelos. Los que se queden, comerán delante de nosotros. A nadie se le permitirá tomar la comida.

Tamāla Kṛṣṇa: Ese era el problema. Había tres cocinas diferentes, así que todos comían en un sitio o en otro, y no podía vigilarlos. Ahora todo es...

Gopāla Kṛṣṇa: En una cocina es muy bueno, gurukula.

Tamāla Kṛṣṇa: En realidad había cuatro cocinas. Incluyendo el lugar de aperitivos, había cuatro cocinas.

Prabhupāda: Un pakki, un kachi. Experto.

Gopāla Kṛṣṇa: Ambos en el gurukula.

Prabhupāda: Todo. Y un almacén. Eso es todo.

Gopāla Kṛṣṇa: Por la gracia de Kṛṣṇa tenemos ahora un devoto cocinero muy bueno. Acaba de llegar de Toronto.

Prabhupāda: La gracia de Kṛṣṇa siempre está ahí, pero nosotros estropeamos la gracia de Kṛṣṇa. Eso es cosa nuestra. (risas) "Pero Kṛṣṇa nos está dando tanta gracia. Vamos a estropearla". Esa es nuestra propuesta. Si no existiera la gracia de Kṛṣṇa, ¿cómo habría llegado a existir esta institución? No era posible, una institución tan grande, todo por el esfuerzo de un hombre, empezando con catorce rupias.

Gopāla Kṛṣṇa: Es increíble.

Prabhupāda: Simplemente la gracia de Kṛṣṇa. Así que no estropeen eso. Esto... eso no es bueno. Entonces Kṛṣṇa no ayudará. Al igual que el padre le da dinero, si lo malgastas, lo lamentarás mucho. Tat te 'nukampāṁ susamīkṣamāṇaḥ(SB 10.14.8). "Oh, Kṛṣṇa es tan amable al darme esta oportunidad". Hay que tomar las cosas así, no que: "Para nada el padre me ha dado tanto dinero. Deja que lo despilfarre". Hay que trabajar mucho por ello. De todos modos, el Sr. Mani lo ha dicho.

Gopāla Kṛṣṇa: Sí.

Prabhupāda: Eso significa que tu situación no es mala.

Gopāla Kṛṣṇa: No, no es muy mala. Es... (cortado) (fin)